Книга (не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться, страница 20 – Лана Ларсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться»

📃 Cтраница 20

Я почувствовала легкий румянец, но слова Валина звучали не как лесть, а как трезвый, взрослый расчет.

— Спасибо, Валин. Ты всегда рассуждаешь здраво. Как думаешь, что мне делать с приказом сидеть в комнате?

— Сделай, как считаешь нужным, — он пожал плечами. — Но будь осторожна. Весь дворец полон незнакомых людей, и лучше не попадаться на глаза отцу. Но и сидеть взаперти глупо.

Я улыбнулась ему. Его поддержка сейчас была невероятно важна.

— Спасибо, Вал.

Он улыбнулся мне, вежливо кивнул и вышел. В этот момент мой взгляд упал на дверь столовой. Вдовствующая герцогиня Марлен задержалась в проеме, словно чего-то ждала. Я тут же поспешила к ней, воспользовавшись тем, что Валин отвлекся на младших братьев.

— Тётя Марлен! — позвала я, стараясь говорить достаточно тихо.

Герцогиня обернулась, и ее мудрые глаза сразу поняли мое отчаянное состояние.

— Арианна, дитя мое, что…

Она не успела закончить. Дверь столовой приоткрылась, и камердинер почтительно проговорил:

— Ваше Высочество Арианна, Его Величество просит Вдовствующую герцогиню немедленно проследовать к нему в кабинет.

Герцогиня с сожалением улыбнулась мне, погладив меня по руке.

— Поговорим позже, дитя. Обязательно. Сразу после официального завтрака.

Я подавила вздох разочарования.

— Да, конечно. Я буду вас ждать.

Ничего другого мне и не оставалось.

— Лира, быстро, — прошептала я, склонившись к своей лисичке, когда рядом никого не было. — Узнай что-нибудь о принце. Все что угодно!

Лира кивнула, поняв приказ без лишних слов. Ее маленькое, пушистое тело мгновенно исчезло, став почти невидимым, и она выскользнула на теневую сторону, где никто не сможет заметить полет снежной лисички.

Мне нужно было время, чтобы обдумать случившееся, и не менее важно — выяснить, действительно ли Эргон может быть тем самым принцем драконов.

Я не хотела возвращаться в свою комнату — находиться в четырех стенах было невыносимо. Путь в библиотеку был перекрыт, какой-то делегации устроили там экскурсию. Идти на поиски личности своего мужа в их присутствии было бы не просто глупо, а сродни самоубийству. Так что я решила прогуляться в сад, который сейчас был особенно красив. Может, получится хотя бы немного отвлечься.

Праздник «Ледяной Ночи» творил чудеса: розы покрылись тончайшим слоем льда, и каждая ветка сверкала, как хрусталь. Под толщей льда, застыв в причудливых позах, стояли фонтанные фигуры, превращая сад в сказочный, но невероятно холодный лабиринт.

Я шла по дорожке, наслаждаясь тишиной и ледяным блеском. Здесь никого не было. И ждала Лиру, надеясь, что она вернется хоть с какими-то зацепками.

Остановилась у ледяной скульптуры русалки, вглядываясь в ее застывшее лицо, как вдруг услышала за спиной знакомый, бархатный голос, от которого у меня внутри все оборвалось.

— Я знал, что ты не послушаешься и не пойдешь в свою комнату, дорогая супруга.

Я резко обернулась.

Прямо за мной, словно материализовавшись из зимнего воздуха, стоял… Эргон. На нем был дорогой, темный плащ из какой-то нереальной, чуть искрящейся ткани, который сидел на нем идеально, подчеркивая скрытую силу и властность, исходившую волнами. Дорогая рубашка, расстегнутая на груди, словно ему вообще не было холодно, кожаные штаны и высокие сапоги.

Его одежда совершенно не походила на наряд стражника. Он выглядел как могущественный лорд, привыкший повелевать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь