Книга (не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться, страница 54 – Лана Ларсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться»

📃 Cтраница 54

— Раз уж мы отбросили формальности, ответь мне, маленькая защитница, что тебе известно о тайнике короля?

Лисичка закатила глаза, всем своим видом показывая пренебрежение.

— О том тайнике знают все эльдуфы дворца, — фыркнула она. — В подвале под винным погребом. Там нет ничего важного. Скучные бумаги, долговые расписки, немного золота на «чёрный день» и пара компрометирующих писем от любовниц. Скука.

Я покачал головой.

— Я не о том тайнике. Ты знаешь, о чём я. О том, где он хранит то, что позволяет ему сидеть на троне, не имея на это права.

Лира замерла. Её шерсть на загривке встала дыбом, а в чёрных глазках мелькнул неподдельный страх. Она переступила лапками, нервно оглядываясь на закрытую балконную дверь.

— О другом мне ничего не известно, — прошептала она, и я почувствовал, что она не врёт, но что-то скрывает. — Совсем ничего. Я видела вход лишь однажды, очень давно… Мы с Ари только-только обрели связь, она была совсем крохой. Я случайно наткнулась на него в старом крыле.

— И? — надавил я.

Лисичка вновь нервно оглянулась, словно бы решая, говорить дальше или улизнуть. И всё же осталась.

— Там стоит Высшая Печать, — выдохнула она. — Но её ставил не король. От неё не веет ни магией Леопольда, ни магией Королевского Дома Аргонских. Это… что-то чужое. Холодное. И очень древнее, опасное. Но не спрашивай меня, где она находится, я больше никогда не могла найти ту дверь, сколько бы ни пыталась. Она словно исчезла. И, честно говоря, больше не хочу туда идти. От этой двери веяло смертью.

Я задумался, чувствуя, как внутри закипает холодная ярость. Высшая Печать. О том, что Леопольду помогает кто-то могущественный, я догадывался. Простым магам, даже королевским, подобная магия неподвластна. Кто-то скрыл его секрет так надёжно, что даже эльдуфы, королевские фамильяры, не могут его найти.

— И что же он там прячет? — пробормотал я, глядя на заснеженный сад. — Что-то, что стоит жизни его брата и счастья его племянницы.

Я снова посмотрел на лисичку.

— Ты сможешь показать мне хотя бы примерное место? Тот сектор, где ты видела дверь? Вспомни всё, что можешь. Любую мелочь.

Лира попятилась.

— Я не хочу туда лезть. Говорю же, там пахнет смертью. И, прежде чем я тебе что-то покажу… — она выпрямилась, стараясь казаться больше и грознее. — Ты должен всё рассказать Арианне. Хватит игр! Она обязана знать, кто ты на самом деле. Тоже мне муж, ничего о себе не рассказывает. И вообще, какие у тебя намерения?

Она сощурилась и посмотрела мне прямо в душу.

— Ты поиграешься в спасителя и бросишь её, как только получишь то зачем приехал? Или, как только снимешь проклятие? Она не игрушка, имей это в виду! Она и так настрадалась, и я тебя из-под земли достану, если ты решишь её бросить.

Воинственный настрой Лиры умилял и восхищал. Не зря говорят, что эльдуфы — зеркальное отражение своего хозяина. Лисичка сейчас была точной копией Арианны — такая же маленькая, наивная и воинственная.

Я медленно перевёл взгляд на Арианну.

— Я не отпущу её, — произнёс я тихо, но жёстко. — Никогда. Ни ради политики, ни ради безопасности. Она — моя. И если мне придётся сжечь этот мир, чтобы она была счастлива, я принесу факел.

Лира несколько долгих секунд смотрела на меня, сканируя своей магией, ища хоть каплю фальши. Не нашла. Она кивнула, принимая ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь