Книга (не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться, страница 80 – Лана Ларсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться»

📃 Cтраница 80

Я знал, что к ней уже спешит герцогиня Марлен, и не стал препятствовать. Эта женщина — единственная при дворе, у кого в голове есть разум, а в сердце — искренняя преданность моей жене.

Капитан стражи перехватил меня у лестницы, вытянувшись в струну.

— Мой принц. Мы проверили всех. Гостей, слуг, королевскую семью. Делегацию нагов и эльфов. Следов темной магии нет. Источник чист.

Я лишь коротко кивнул, не сбавляя шага. Иного я и не ожидал.

— Разумеется, чисто, — бросил я на ходу. — Тот, кто заказывает музыку, редко сам выходит на сцену. Либо он умеет прятать когти так глубоко, что нам и не снилось.

— Нам пришлось отпустить делегации нагов и эльфов, чтобы избежать дипломатического скандала.

Я кивнул, не став оспаривать решение. Видеть этих змей и ушастых снобов больше не хотелось.

— А еще некоторые вопросы у нас вызвала старшая принцесса, — продолжил капитан, заставив меня насторожиться.

— Лавена? Что выяснили?

— В ее памяти есть провалы. Словно кто-то подчистил нужные нам воспоминания. Однако следов темной магии по-прежнему нет.

— Значит, подчистили память, — задумчиво проговорил я. Этот таинственный маг использует принцессу как марионетку? Интересно. — Спасибо, свободен. Продолжать наблюдение в усиленном режиме и оставить здесь троих драконов. Пусть и дальше наблюдают за королевской семьей.

— Будет сделано, мой принц.

Я направился к кабинету короля. Чувствовал их там — две ауры, пульсирующие сквозь дубовые двери. Одна — трусливая, дерганая, пропитанная липким страхом. Вторая — напряженная, но чистая. Король и его старший сын.

Двери были заперты, но для дракона замки лишь условность. Я даже не замедлился. Легкий пасс рукой, короткий импульс силы — и тяжелые створки распахнулись с грохотом, будто в них ударил таран.

Леопольд подпрыгнул в кресле, расплескав вино из бокала на важные бумаги. Валин, стоявший у окна, резко обернулся, его рука рефлекторно легла на эфес меча. Глупый, смелый мальчишка. Против меня ему понадобилась бы армия, а не полоска закаленной стали.

Я прошел внутрь и, не спрашивая разрешения, опустился в кресло напротив монарха. Закинул одну ногу на колено другой, всем своим видом демонстрируя, кто в этой комнате настоящий хозяин положения.

— Нам нужно поговорить, Ваше Величество, — мой голос звучал тихо, но в ватной тишине кабинета он прозвучал набатом. — Пока я еще готов разговаривать, а не жечь.

— Вы… вы врываетесь… — заблеял Леопольд, пытаясь собрать остатки королевского достоинства, которые рассыпались прахом при одном взгляде на мои вертикальные зрачки.

— Ничего не хотите рассказать добровольно? — перебил я, буравя его тяжелым взглядом. — Например, о том, как на балу, под носом у вашей стражи, чуть не убили вашу племянницу?

— Я ничего не знал! — взвизгнул король. Его руки тряслись, выдавая панику. — Клянусь Светом, я не отдавал такого приказа! Она была мне нужна живой! Я планировал выдать ее за императора нагов!

— Которые, к слову, уже спешно покинули дворец, поджав хвосты, — ядовито заметил я. — Союз сорвался, не так ли? И вы, в порыве уязвленного самолюбия, решили убрать «бесполезную» родственницу?

— Нет! — Леопольд вскочил, опрокинув бокал. Багровое пятно растеклось по столешнице, пугающе напоминая кровь. — Я не убийца! Я жаден, да, я хотел выгоды, но убивать… темной магией⁈ Я бы просто отправил её в монастырь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь