Книга Котики спешат на помощь, страница 128 – Юлия Жукова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Котики спешат на помощь»

📃 Cтраница 128

— Почему ты так смотришь на те части меня, что не прикрыты одеждой? – спросила она внезапно.

Лир оглянулся, убеждаясь, что Виллемики нет поблизости.

— Потому что ты очень красивая.

Брасса задумалась.

— Только там, где нет одежды?

— Везде! – поспешил заверить Лир. – Но там в особенности.

Брасса подумала ещё.

— Это аура любви так работает? – спросила она наконец.

Лир замялся. Наверное, да, но, может, и эстетическая? Да и медицинская – ей тоже нравилось, когда тело выглядело здоровым. А может…

— Не всё только в аурах, – неуклюже высказался Лир. Что поделать, речь, увы, определялась именно аурой. – Я и сам могу что-то думать и чувствовать. Например, я могу изображать разное поведение и понимать эмоции людей, хотя у меня нет для этого ауры, как у Маркиза. Или – в ауре порядка есть раздел про мелкий ремонт, но я могу с нуля создавать некоторые вещи. Значит, аурами я не ограничен, так ведь? Вот и… Аура любви – это инструмент, с помощью которого удобнее делать хозяевам приятно. Но ты – не хозяйка, я с тобой ничего не делаю, а чувства у меня к тебе очень сильные. У тебя разве такого не бывает, чтобы что-то работало без аур?

Брасса глубоко задумалась. Настолько глубоко, что Лир побоялся, как бы день не кончился раньше, чем она надумает, и махнул ей идти за ним туда, где у Виллемики лежали материалы.

— А, да, в доме всё, в доме, – засуетилась Виллемика и повела их в основную жилую часть.

И вот тут Лир понял: тот склад коробок, что он разбирал в пристройке, – это цветочки. А ягодки росли и колосились в собственном обиталище Виллемики. Шкафы, которые нельзя открыть, потому что перед ними стоят почему-то кухонные шкафчики, которые тоже нельзя открыть, потому что перед ними стоят стулья, заваленные ворохом чего-то невнятного… Громоздящиеся на подоконниках стопки вещей, из-за которых не видно солнечного света…

— Там вот за столом дверь в чулан, – Виллемика указала на бесформенную кучу чего-то, из-под чего выглядывал маленький уголок столешницы. – В нём всё: плитка, брусья там, смеси какие-то, листы…

Лир глянул на Брассу. Да, такого он не ожидал, когда предложил ей поучаствовать. Одно дело помочь с ремонтом стенки, а другое – разбирать завалы чужих вещей. Тут и пахло не очень… А пока он думал, из кучи барахла на столе вывинтилась пыльная чёрная кошка с налипшей на усы паутиной и несколько раз чихнула.

— Я поняла, – тихо сказала Брасса. – Эту человечку нужно защитить.

* * *

— Как на улицу? Зачем? Да это же всё нужное!

Виллемика суетилась вокруг, пока Лир и Брасса вытаскивали и расставляли по саду то, что захламляло столешницу. Правда, когда они прокопались до стола, стало ясно, что по узким проходам, оставшимся от кухни и прихожей, стол им не вытащить, так что оттуда тоже пришлось всё выносить.

— Нам же надо как-то до материалов добраться, – пояснял Лир. – Мы потом всё вернём, не волнуйтесь.

— Так можно было просто подвинуть…

Лир оглядел стопки рукодельных журналов, упиравшиеся в потолок, гору одежды выше самой Виллемики и какие-то пыльные пушистые предметы, торчавшие из-под всего этого.

— Тут… некуда подвинуть.

— Ну как же некуда, – заволновалась старушка. – Вот эти стопки – туда в угол, сюда кресло, а на место кресла стол. Да я сама могу, просто тяжело, но я сейчас…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь