Книга Во власти генерала, страница 67 – Анастасия Марс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Во власти генерала»

📃 Cтраница 67

Делать то, чего я никогда прежде не делала — было сложно и непонятно. Я уставилась на простой кувшин, пытаясь представить себе что-то вроде паутины или сети внутри него, но видела лишь обожженную глину.

— Ничего не выходит, — наконец призналась я, чувствуя разочарование. — Я не вижу никаких связей или частиц.

— Закрой глаза, — посоветовал Ройс, наблюдавший за моими потугами со стороны. — Так будет проще.

Я повиновалась. Но все равно ничего не выходило.

— Представь не паутину, а пустоту, — прошипел Призрак. — Тонкие промежутки, щели, где ничего нет. Сосредоточься на этой пустоте. Увеличь ее в своем воображении.

Я предприняла очередную попытку и наконец мелькнуло что-то. Миг, когда твердая форма кувшина как бы задрожала, распалась на миллионы невидимых точек, плавающих в темноте.

— Вижу! — выдохнула я, не открывая глаз, боясь потерять хрупкое видение. — Я вижу их!

— Молодец. Сейчас только наблюдай. Не пытайся ничего менять. Просто изучай узор, — велел Призрак.

Я следовала указаниям фамильяра, и постепенно хаотичное мерцание нитей начало обретать для меня смысл. Я видела, где связи были прочнее, а где тоньше.

— Теперь протяни к ней свою волю и рви.

Я мысленно ухватилась за эту невидимую нить и дернула изо всех сил. А когда открыла глаза, там, где стоял кувшин, теперь висело в воздухе странное облачко мелкой пыли.

— Неплохо для первого раза, — оценил Призрак. — Хотя ты потратила в десять раз больше силы, чем нужно. Вместо аккуратного разрезания нити ты взяла и рубанула от души. Эффективно, но расточительно.

Я смотрела на облако пыли, чувствуя смесь изумления и легкой дрожи. Я это сделала!

— На следующем уроке, — прошипел змей, медленно растворяясь в воздухе, — мы будем учиться тратить магию экономнее. Доброго вечера.

Когда фамильяр исчез, я ощутила внезапную усталость, как после долгой физической работы. Во мне больше не было чужой силы, я истратила все до последней капли.

Словно почувствовав мое состояние, Ройс мгновенно оказался рядом и неожиданно обнял меня со спины, позволив опереться на свою твердую надежную грудь.

— Раз уж ты сегодня так старательно училась… — теплое дыхание мужа коснулось моей шеи и чувствительной мочки уха. — Я думаю, ты заслужила награду.

— Награду? — я удивленно вскинула брови, обернувшись к нему лицом.

Ройс улыбнулся — быстрой, почти неуловимой улыбкой, которая заставила мое сердце екнуть.

— Что думаешь об ужине вне замка? Есть одно тихое место. Только ты и я. Если, конечно, ты не против.

Предложение застало меня врасплох. Ужин наедине с супругом, вне этих стен, без всех этих масок и предосторожностей… Звучало волнующе и невероятно заманчиво.

60

Я почти побежала в свои покои, где меня уже ждала Брунгильда. Узнав о планах генерала, камеристка лишь хмыкнула, но в ее глазах мелькнуло одобрение. Вместо пышного платья она подала мне темно-зеленое из мягкой шерсти простого кроя, теплый плащ и удобные сапожки.

— Чтобы не замерзли, миледи, — сказала она, застегивая последнюю пряжку на моем плаще. — И чтобы не споткнулись в темноте.

Ройс тоже оделся просто — темные штаны, сапоги и тяжелый плащ, под которым угадывались очертания короткого меча.

— А как же наши гости? — поинтересовалась я, хотя сердце билось от предвкушения.

— Я не пленник в собственном доме, — криво ухмыльнулся генерал. — Гости найдут чем себя занять в наше отсутствие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь