Онлайн книга «Низверженные боги»
|
— Нет, я бы сказал, что ты очень мудрая. Ты узнаешь совершенство, когда видишь его. Вот и подумала, что я бог. — Как удобно для тебя, что я ничего об этом не помню, так что я не могу с этим поспорить. Он медленно пожал плечами. — Я уверен, что скоро ты подумаешь то же самое, когда все воспоминания вернутся. — И что было дальше? Мы с тобой трахались, и я сказала тебе, что ты лучший любовник на свете? Он приподнял бровь. — А это ты, значит, помнишь? Тогда я начал постепенно вспоминать слова и то, как устроен цивилизованный мир. Я снова оделся в одежду, которую ты мне принесла. И тогда мы начали разговаривать. Я объяснил тебе, что я не бог. Я сказал, что я вампир. Просто не стал вдаваться в подробности, почему я пью кровь, потому что подумал, что тебе это может показаться неприятным. Но ты была первым человеком, который был добр ко мне за последние десятилетия. После этого я ушел из леса, но продолжал приходить к тебе по ночам. Я не знала, что сказать. У меня перехватывало дыхание, когда я пыталась сопоставить Сиона, которого я знала теперь, с тем человеком в лесу. Человеком, с которым у меня, очевидно, было нечто большее, чем просто связь. Я хотела его. Я почувствовала, как что-то сжалось в груди, притягивая меня ближе к нему. — Итак, мы были близки. — Я никогда не забывал об этом. – В его голосе звучали грубые, голодные нотки, словно воспоминание о поцелуе оставило на нем постыдное клеймо. В его глазах сверкал огонь, который всколыхнул во мне что-то опасное. На мгновение мое тело вспыхнуло при воспоминании о том, как Сион целовал меня, прислонившись к дереву, как его рука обвивала мою шею, как мое тело было в огне. Как он пробовал меня на вкус, смакуя… — Мне кажется, некоторые воспоминания о тебе возвращаются. — Жаль, что я не оставил тебе хороших воспоминаний. Но я знал, что не смогу вернуться к тебе после того, как ты увидела, каким я могу быть. Я не мог продолжать встречаться с тобой, зная, кто убил твоего отца, что я был там рядом, что я скрывал это от тебя. Тогда ты посмотрела на меня так, словно я был монстром, и мне не хотелось снова видеть это выражение в твоих глазах. — Поэтому стер все. – Мой голос дрогнул. Его челюсть сжалась, в глазах промелькнуло что-то уязвимое. — Да, именно так ты смотрела на меня, когда увидела, как я набросился на Мэйлора, чтобы остановить его. Мы яростно сражались, бросаясь друг на друга, и ты поняла, что я такой же, как он. Я хотел, чтобы ты забыла, как твой отец умирал от рук Мэйлора… – Его голос был едва слышен, и боль – такая острая, такая неожиданная – пронзила мою грудь. Я резко вдохнула. Но прежде, чем я успела произнести еще хоть слово, раздался стук в дверь. Это разорвало возникшее между нами напряжение. В мгновение ока Сион пересек комнату и открыл тяжелую деревянную дверь. На пороге стоял слуга с вытаращенными глазами. — Ваше величество, – сказал мужчина напряженным голосом. – Пришло еще одно письмо. Наши разведчики видели корабли Ордена, и луминарии уже поднимались на борт. Они готовятся к отплытию и будут здесь к утру. — Что с подвесками для вампиров? Слуга покачал головой. — Изготовлено всего лишь триста штук. — А сражаться придется с многотысячным войском. Лицо Сиона потемнело, его пальцы сжали дверную ручку так, что она заскрипела. |