Книга Низверженные боги, страница 68 – К. Н. Кроуфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Низверженные боги»

📃 Cтраница 68

Сделав еще несколько глотков чая, я поднялась с кровати. В камине дотлевали угли. Я накинула плащ Сиона, закуталась в него, вдыхая теплый запах его владельца.

Когда я направилась к двери, из-за деревянной стены у камина донесся слабый приглушенный звук. Я прищурилась и разглядела маленькую дверь неподалеку, которую прежде не замечала. Возможно, потому, что она почти сливалась с деревом. Я подошла к ней, осторожно толкнула от себя и медленно протиснулась в маленькую спальню. И тут у меня отвисла челюсть. В обнаружившейся комнате сидели привязанные к паре стульев мужчина и женщина, их рты были заткнуты тряпками, а руки связаны за спиной. У мужчины был маленький тупой кинжал, которым он пытался перепилить веревки, перерезая их нить за нитью.

— Архонт Всемогущий, – пробормотала я, бросилась обратно на кухню и схватила нож поострее.

Через несколько мгновений я освободила парочку от пут. Кляпы они вытащили сами.

— Вы чудовища, – взвизгнула молоденькая, круглощекая и очень сердитая женщина.

— Мне очень жаль, – пробормотала я. – Я не знала, что здесь кто-то есть. Мы уже уходим. Еще раз прошу прощения за все это. У вас прекрасный дом.

Что еще я могла сказать? Когда я вышла из дома, то обнаружила, что Сион уже сидит верхом на лошади.

— Ты связал хозяев дома, – возмутилась я.

Он пожал плечами.

— Зато не убил. Ты должна быть благодарна за это. Тебе что нужно было? Поесть и отдохнуть. Я предоставил тебе и то и другое. Так что хватит жаловаться, и давай отправимся в путь.

Я взобралась на лошадь, усевшись перед ним, его сильные руки обхватили меня, и я снова была с вампиром, который брал все, что хотел.

* * *

Когда сумерки окрасили небо в оттенки индиго, Маковка трусила через сад, что разросся за пределами замка Донн Холл. Снаружи по осыпающемуся камню вился плющ. Вокруг нас цвели розы и жасмин, а морской бриз доносил сюда аромат соли. Замок возвышался над нами. Может быть, из-за теплого света в его узких окнах, этих золотых пятен на фоне черного камня, но я не могла дождаться, когда снова окажусь там.

— Знаешь, Сион? А мне здесь начинает нравиться. – Я сама удивилась, что сказала это.

— Значит, признаешь, что ошибалась насчет Гветеля?

— Хм, пожалуй, я бы все же предпочла этого не делать.

Из-под древней каменной арки к нам вышел Мэйлор, ветер развевал его темный плащ. Его светлые глаза остановились на нас.

— Я уже заждался. Что так долго?

— Что так долго? – сердито повторил Сион. Он спешился и медленно подошел ближе к Мэйлору. – Мы только что разгромили отряд луминариев в Лираморе, сорвали их план внезапной атаки, спасли целый город, а ты нас попрекаешь, что мы задержались? Радушный прием, ничего не скажешь!

Ветер трепал темные волосы Мэйлора.

— У нас проблема. После того как ты покинул Руфилд, я перехватил одного из луминариев, которые нас преследовали, и допросил его.

— Под допросом ты подразумеваешь пытки? – уточнила я.

— Возможно.

— Хорошо, – похвалил Сион. – Что ты узнал?

— Во-первых, Патер все еще жив. Во-вторых, он теперь знает о Гветеле. И, в-третьих, он ведет сюда армию, чтобы убить нас.

Мое сердце бешено заколотилось.

— Сюда?

Мэйлор не сводил взгляда с Сиона.

— Хоть ты и убил Элтвина и того, другого предателя, но кто-то все равно передал сообщение в Орден. Теперь они знают, что мы, бывшие Повелитель воронов и Магистр Соларис, здесь, в Гветеле, и Элоуэн тоже с нами. Патер точно знает, где нас найти, и он не будет снисходителен к нам после всего, что мы сделали. Особенно после того, как ты, Элоуэн, снова убила его прошлой ночью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь