Онлайн книга «Измена. Свадьба волка»
|
— Ты просто снимешь мерки и подготовишь несколько праздничных нарядов. Домашними платьями я обеспечил, но на выход в свет нужно что-то изящнее. Мне казалось наряды, которыми набит мой шкаф, достаточный набор для знатной леди. И это только домашнее? Мне нравились мои новые платья, за прошедшие два дня я успела хорошо их рассмотреть. Странно думать, что это что-то простое. Но куда страшнее представлять, как будет выглядеть парадное. Мне же нужно будет щеголять в нём перед двуликими, знатью… Должна справиться. Если хочу заменить Роверу Милу и вытеснить ведьму из моего дома. — Конечно, ваша светлость, — кланяется Лайран. — Изволите присутствовать? Ровер задумывается ненадолго. Потом смотрит на дверь. Я будто бы слышу, как ворочаются его мысли. Он собирался уйти и поработать. — Нет, останусь, — решает он и я выдыхаю, но тут же поджимаю губы. — Моя жена нервничает в обществе незнакомых мужчин. И хоть я хотела, чтобы лорд остался, то, как прозвучало, мне не понравилось. Это что выходит? Лайран оценил меня как женщину, и я ему понравилась? А как отреагирует мой супруг? Как же хочется цапнуть его посильнее. Пусть поймёт, какого мне, когда я вижу его с Милой. Того же Хантера он от меня отогнал при первых признаках нарушения границ. Само собой, ничего даже близко похожего я не сделаю, но немного позлить Ровера считаю справедливым и заслуженным. — Как здорово, Лайран. Мне право нужна помощь. Я же совсем не разбираюсь в тонкостях светского общества, а лорд Альварин так занят другими делами, что мне совершенно не у кого учиться. Под «другими делами» я имела в виду Милу, и, похоже, Ровер это понял. Глаза сузились, челюсть напряглась. — Уверяю вас, леди, в скором времени вы во всём разберётесь и станете главной жемчужиной этой части королевства. — Главное, чтобы вы мне в этом помогли, — я хлопаю ресницами. — Для этого я и приехал. Пройдёмте. Мы подходим к шкафу, рядом с которым располагается трёхстворчатое зеркало, раму которого украшает деревянная резьба, изображающая бегущих по лесу волков. Ровер подтаскивает ближе одно из кресел и усаживается, будто готовясь наблюдать за представлением. Мне немного неловко, но волнительно. — Для начала я попрошу вас снять верхнее платье, — улыбается Лайран. — так метки будут точнее, а значит и наряд будет сидеть лучше. — Поможете мне? — я поворачиваюсь к нему спиной, а сама смотрю на Ровера. Лорд выглядит хмурым. Светящиеся изнутри глаза мерцают злостью. Лайран ловит ленту, распускает узел и помогает мне ослабить корсет, чтобы можно было выскользнуть из платья. Ровер недоволен, вижу, как побелели костяшки его пальцев. Немного неловко стоять перед мужчинами в тонкой сорочке, но делать нечего. Я же не могу отказаться от сюрприза. А моей волчице нравится взгляд, которым на нас смотрит лорд. Буквально пожирает взглядом и губы облизывает. Да, дорогой. Наслаждайся шоу, не такое эффектное, как в твоём исполнении, когда я застала вас в кабинете, но я-то девушка приличная и распутничать не стану. Кутюрье ведёт себя спокойно, он наверняка видел дам и посимпатичнее. — Это очень сложно? — спрашиваю я. — Шить одежду, когда тот, кто будет её носить, далеко. Не прикинуть, как будет выглядеть результат. — Толко с виду, леди Альварин, — улыбается Лайран, разматывая портняжную ленту. — Когда я вернусь в салон, то первым делом займусь, вернее заставлю своих учеников заняться изготовлением вашего персонального манекена. Очень удобно, и позволит в будущем делать срочные заказы без моего визита для снятия мерок. |