Онлайн книга «Невеста короля наг»
|
Перед глазами наложилась какая-то странная картина. Храм, но совсем другой, музыка, но звучащая иначе, и движения… которые помнили ее тело. Таиса впала в какой-то транс и позволила рукам и ногам двигаться самостоятельно — плавно, изящно и естественно, будто она делала это сотни раз, следуя за ритмом так же свободно, как за дыханием, а пальцы сами выгибались в знакомые изгибы. Девочки замерли, смотря на Таису широко раскрытыми глазами. — Учитель, вы танцуете как… как будто раньше учились! — Но это же совсем другие движения… откуда вы их знаете? — Вы что, в прошлой жизни были тайкой? Слова детей выбили Таису из странного, затуманенного состояния. Картина вокруг рассыпалась, как брызги воды. Девушка моргнула и поняла, что дрожит, но не от испуга, а от какого-то глубокого отклика, который не имел логичного объяснения. Она осмотрелась по сторонам и в этот момент заприметила темную фигуру. На краю территории, в тени дерева бодхи, неподвижно стоял Накарат. Его взгляд был не просто внимательным и изучающим как раньше, на этот раз он казался неподъемно тяжелым, пронизывающим, почти ошеломленным. Как будто увидел то, что давно искал. Как будто что-то сложилось в его голове в единое целое. От этого взгляда у Таисы перехватило дыхание. Накарат сделал несколько шагов: неторопливо, властно, как будто каждый шаг отмерял расстояние между ними не в метрах, а в границах, которые он намеревался пересечь. Девочки, заметив покровителя, тут же сложили ладони в «вай», поприветствовали его и так же тихо исчезли, почувствовав его тяжелую ауру. Они остались вдвоем. — Не думал, что иностранцы… могут так точно повторить сложные движения тайских танцев, — сказал Накарат негромко. Голос был ровным, но вибрация под ним — опасно глубокой. Таиса сглотнула. — Я… дети попросили… я просто… решила попробовать… — выдохнула она, чувствуя, как щеки наливаются жаром. Накарат смотрел на нее молча еще несколько секунд — слишком долго, чтобы это можно было назвать нейтральным интересом. Его взгляд задерживался на ее лице, руках, изгибе плеч, но не хищно, а внимательно, почти исследующе. В глазах плескалось много смешанных эмоций, которые Таисе было трудно разобрать, и она опустила взгляд, чувствуя, как сердцебиение снова предательски учащается в его присутствии. — А что… что вы тут делаете? — попыталась девушка сменить тему. — Вас искал, — ответил Накарат так, будто это был очевидный факт. — Директор любезно подсказал, где именно. — З-зачем?.. — Сердце Таисы застучало в висках слишком громко. — Вы забыли одежду у меня дома. Девушка поджала губы и мысленно дала себе подзатыльник. Она снова забыла об этом! Смущение накрыло ее с головой. — Ох, а я должна вернуть вам платье… Если вам удобно, я могла бы сходить за ним… — растерянно протараторила Таиса, всё еще не решаясь поднять взгляд на Накарата, но он, казалось, был этим раздражен и перебил: — Забудьте о платье. Накарат шагнул ближе, и расстояние между ними стало опасно маленьким. — Вы снова избегаете смотреть на меня. Почему? — спросил он тихо, но твердо, без всякой попытки смягчить вопрос. «Я не прячу взгляд, я просто не хочу ловить панические атаки, если буду смотреть на вас!» — завопила Таиса внутри, а вслух жалобно выдала: — Я не избегаю… Просто вы застали меня тут слишком внезапно… |