Книга Семья для черного дракона, страница 45 – Алиса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья для черного дракона»

📃 Cтраница 45

— Леди, кто бы вы не были, при всем уважении, я не могу отдать вам чужую покупку!

Стараясь быть максимально незаметной, я передала кассиру чек за покупку. Пользуясь тем, что дама отвернулась, Якоб подхватил коробку и пакет и мы отправились на выход. Но наш маневр не остался без внимания.

— Простолюдинам??? Мой подарок ты отдал каким-то простолюдинам? Да я пожалуюсь королеве! Давно пора запретить этим нищим появляться в местах для аристократов.

— Якоб, уведи, пожалуйста Лео в парк. Пусть поиграет, сладости тоже можно. Я найду вас. – стражник передал мне пакет и, свободной рукой, взял сына за руку.

Я же обернулась к голосящей на весь магазин даме.

— Что вы имеете в виду? И кто вам дал право оскорблять посетителей магазина? – в отличии от пожилого артефактора я была в своем праве поставить на место эту зарвавшуюся «аристократку». Чем немедленно и воспользовалась.

— Ты кто такая? Обнаглевшая служанка? Надо бы еще проверить откуда у тебя такие деньги! Обокрала хозяев? – у прилавка собралась небольшая толпа из аристократов и их сопровождающих.

Что странно, но я не увидела и тени поддержки на лицах присутствующих. Некоторые леди и вовсе смотрели с неодобрением на вульгарную скандалистку.

— Вы так хорошо разбираетесь в повадках прислуги. Сказывается большой опыт работы? Кто вы? Бывшая горничная или посудомойка?

— ДА ТЫ!!! – на секунду потеряв дыхание она сорвалась на визг. – Я ВДОВА ПЕРВОГО СОВЕТНИКА КОРОЛЕВЫ! ДА КАК ТЫ ПОСМЕЛА ТАК СО МНОЙ РАЗГОВАРИВАТЬ!

— Траур вам к лицу, - с нотками холодного сарказма отметила я ее совсем не соответствующее печальному событию платье.

— ТЫ! ТЫ! ТЫ! ПОЖАЛЕЕШЬ! ДА Я ПЫЛИНКИ ОТ ЭТОГО МЕСТА НЕ ОСТАВЛЮ!

— Удачи…

Шумно взмахнув юбками «почетная вдова» развернулась и направилась к выходу из магазина, по пути что-то выговаривая бесцветной компаньонке. Я же отвела немного в сторону хозяина магазина.

— Если у вас вдруг начнутся проблемы, сообщите магпочтой вот сюда, - я протянула визитку с адресом дома в рабочем квартале. – не обращайте внимание на адрес, я получу ваше письмо. И простите, что из-за меня у вас могут возникнуть затруднения.

— О леди, вы здесь не причём. Этой посетительнице просто нужен был повод поскандалить. Поверьте, она уже разрушила несколько успешных предприятий. Но, надеюсь нам повезет.

— Подумайте о свободных землях, - предложила я. – там хорошие условия для развития. И можно наладить торговлю со столицей через Виден.

— Но для открытия своего дела в Независимых землях нужна протекция кого-либо из местных…

— Я смогу это устроить.

Расставшись на хорошей ноте с артефактором я быстро нашла Якоба и перепачканного мороженным счастливого сына. И, открыв зеркальный переход в конце небольшой тропы, заросшей дикими розами, мы, наконец, оказались дома.

Глава 18

Обеспокоенный взгляд мастера Родерика не предвещал ничего хорошего.

— Что с ним? – я передала пакет из магазина подоспевшей горничной и проследовала за лекарем.

— Все сложно, госпожа, - развел руками мастер. – у него сильное переохлаждение, истощение, воспаление легких и сердце. Но в его-то возрасте последнее как раз ожидаемо. На удивление он не долго пробыл на улице. Но, скудное питание… Сами понимаете.

— Я могу его увидеть?

— Не сейчас. Он поел, я дал ему зелье и погрузил в магический сон. До завтрашнего утра он проспит. А там выдам еще парочку микстурок и сможете поговорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь