Онлайн книга «Замуж не Напасть, Но…»
|
— Так я же за Брэда планировала выйти замуж, а не за его мать… — Наивная! — фыркнула Сьюзи. — Она овдовела, когда Брэду было четыре года, а он её единственный сын! Это диагноз, Милдред. Это всё равно, что средство для мытья головы «два в одном», на этикетке обещают, что там, во флаконе и шампунь и бальзам, а на самом деле там — и не шампунь и не бальзам, а фигня, которой можно, но ненужно мыть голову! Я знаю! — с видом эксперта важно кивнула она. — Потому что однажды я всё же повелась на рекламу! И с тех пор зареклась — НИКОГДА! — девушка энергично отрицательно замотала головой. — НИКОГДА СНОВА! Вот и с тобой было бы то же самое! Что ты улыбаешься? Не веришь мне, да? Конечно, теперь ты можешь позволить себе скептически улыбаться и не верить мне, потому что теперь ты никогда не узнаешь, насколько я сейчас права. Ту-ту-ууу, — протянула она. — К счастью, этот кораблик уплыл без тебя и меня! И слава богу! — Кстати, насчет кораблика… — улыбнулась Милдред. — Тому, который нас ждет в порту, мы тоже ему позволим уплыть без тебя и меня? — Ни за что!!! — ещё более энергично замотала головой Сьюзи. — Мне впервые в жизни привалила такая удача! Пусть, конечно, и в довесок к смертельному проклятию… Но это, как говорится, потому что за всё в этой жизни нужно платить. И я готова платить! И вообще, я готова! — гордо провозгласила она. — Неужели? — иронично хмыкнула Милдред. — Я не верю! Слава небесам! Представляю, как обрадуется Анна. Она бедняга уже, наверное, раз двадцать пожалела, что напросилась нас провожать… — Она бедняга уже раз двадцать обзавидовалась — вот это да! — поправила Сьюзи. — И-и-и-и! — вдруг спохватилась она. — Так это получается, что на мне целых два проклятия, одно — смертельное от твоей свекрови и второе — «острого поноса» от Анны, которое, вот увидишь, реализуется, как только мы выйдем в открытый океан. — Сьюзен! — рассмеялась Милдред, — помогая подруге, застегивать чемодан, который категорически отказывался участвовать в этом процессе на добровольных началах. — Я обещаю, что спасу тебя и от поноса и от смертельного проклятия. От поноса я уже даже знаю, как тебя можно спасти… — И-и-и-ий! — подпрыгнула неугомонная Сьюзи и запричитала. — Точно! Аптечка! Я не положила аптечку! — Сюзанна! Стоп! — строго прикрикнула на подругу Милдред и скомандовала. — Чемоданы в зубы и, не сворачивая, пошла в направлении двери! Если, конечно, не хочешь, чтобы реализация смертельного проклятия произошла, прежде чем успеет реализоваться проклятие острого поноса, — добавила она, раздраженно бормоча себе под нос. — А я всё слышала! Каждое слово! Каждую угрозу! — весело «обвинила» подругу Сьюзи. — Кстати, а мои ключи всё ещё у тебя в руках, надеюсь? — У меня! — закатила глаза Милдред. — У меня! И не переживай, я знаю как закрываются твои двери! Так что как шла, так и иди, никуда не сворачивай, иначе худо будет! И даже, если ты вдруг вспомнишь, что ещё что-то забыла, тебе придется без этого обойтись! — А если это паспорт или билеты? — ухмыльнулась Сьюзи. — Это не могут быть ни паспорт, ни билеты, потому что и то и другое тоже у меня! — не повелась на провокацию Милдред. — Так что пошла, пошла, пошла, пошла! — Ты её таки собрала, Милли⁈ Я не верю! — воскликнула Анна, как только Сюзанна и Милдред наконец вышли из подъезда. |