Онлайн книга «О бедном драконе замолвите слово»
|
— Если бы я хотел организовать для себя правдоподобное, но неудачное покушение на похищение, я бы тоже заказал работу профессионалам самого высокого уровня, потому что они ГАРАНТИРУЮТ конфиденциальность! — резонно заметил хозяин дома. — Но я же уже объяснил тебе, почему сорвалось похищение! — парировал уверенный в своей правоте законник. — В любом случае, если Её Сумеречность сможет заставить говорить покойников, мы всё скоро узнаем. Или ты и в этом со мной не согласен⁈ — язвительным тоном поинтересовался у хозяина дома его закадычный друг. — Её Сумеречность сначала должна дать тебе своё согласие, — одновременно напомнил и перевёл стрелки с себя на свою гостью не желавший признавать свою неправоту Адмар. — Можно подумать у Её Сумеречности есть выбор, — хмыкнула Кая. — Вот и отличненько! — потёр руки получивший всё, что хотел лорд-канцлер. И тут же предложил план действий. — Предлагаю начать со шкатулки, затем мои покойники, а Его Высочество уже напо-о… Категорически несогласная с тем, чтобы её «встреча» с Бертраном произошла напоследок, до которого очередь могла так и не дойти, Кая громко кашлянула. — Прошу прощения, но я прилетела сюда исключительно ради освидетельствования посмертной ауры Его Высочества, — твёрдо и безапелляционно объявила девушка, с удивлением отмечая, что ею движут не упрямство или уязвленная гордость, а какая-то почти священная вера в правоту предположений Сигмара. — И потому, наш план действий будет такой: сначала моя «встреча» с Его Высочеством, затем шкатулка, а уже затем ваши покойники! — Ййаа… — только и успел изректи лорд-канцлер, прежде чем поток его возражений был остановлен категоричным тоном. — Или так или никак! — стальным, твёрдым и суровым, как молоток, что вбивает гвоздь в крышку гроба, тоном припечатала своего оппонента некромантка. — Заняты сегодня, мы прилетим завтра. Будете заняты завтра, мы прилетим послезавтра. Другими словами, сначала освидетельствование ауры Его Высочества, а затем уже всё остальное! — Ваша Сумеречность, прошу прощения, заработался и забыл, что желание фаерины — закон! А желание столь умной, одаренной и красивой фаерины — закон втройне, — срочно изменил тактику прожженный интриган и махинатор, одарив при этом умную, одаренную и красивую восторженно-восхищенным взглядом и застенчивой улыбкой тайного обожателя. — Поэтому как скажите, так и будет! Так значит, в склеп? — Да, в склеп, — односложно согласилась хозяйка Сумеречного замка, большинству обитателей которого лорд-канцлер по части интриг и пакостей даже в подметки не годился. Затем одарила новоявленного «обожателя» ослепительной улыбкой заправской кокетки и… во избежание «случайного» недоразумения, в результате которого в склеп-то её доставят, вот только постояльцы в нём окажутся другие, уточнила. — Только не в какой-нибудь, а в склеп к Его Высочеству Бертрану Боллиболдр делло Раудорм Бруниинглинг из рода Красных драконов. — Как я и сказал, — грустно вздохнул самый высокопоставленный жулик империи. — Ваше желание, Владычица, для меня закон. — Тогда, значит выдвигаемся? — внёс предложение хозяин дома. — Выдвигаемся, — подтвердил лорд-канцлер. После чего, достал из кармана и протянул высокочтимой гостье империи амулет. — Маскирующий амулет. Он превратит вас в одного из многочисленных низкоранговых служащих моей канцелярии. В одного из так называемых серомундирников, — пояснил глава тайной канцелярии в ответ на недоуменный взгляд девушки. — Понимаете, чем меньше народа будет знать о том, что мне в расследовании помогает настолько могущественная некромантка, тем и для хода следствия лучше и мне спокойней. К тому же в этом случае мне не придётся объяснять императору, что в усыпальнице его сына делала Владычица Сумеречной пустоши. Поэтому, будьте добры, уж уважьте старика. |