Онлайн книга «Однажды в Лас-Вегасе, или Жена в подарок от Бывшей»
|
— Четыре часа после полудня⁈ Ничего себе! — поразилась она. [1] Переиначенная английская идиома. В оригинале на самом деле звучит как: «The last straw that broke the camel's back», что в переводе означает: «Последняя соломинка, сломавшая верблюжью спину» Глава 3 Глава 3 Милдред легко нашла свой двухместный номер, который должна была занимать вместе с Кендрой. Однако ей повезло даже ещё больше. В номере, соединив вместе две кровати, спали все три её подруги — Сьюзи, Анна и Кендра. «Это замечательно! Не придется обрывать голосовые связки дважды!» — злорадно подумала Милли, но потом вдруг засомневалась. «А почему я решила, что мои подруги в чём-то виноваты? Возможно, их тоже чем-то напоили, как и меня?.. Мало ли разных препаратов… Ладно. Сначала разберусь, а потом уже…» — и она начала будить Сьюзи. — Слушай, кто бы ты ни был, плачу сто долларов, только уйди, дай поспать! — заявила сонная Сьюзи. — Сьюзи, мне не нужны сто долларов, мне нужны ответы! — чувствуя себя очень виноватой, проговорила Милли. — Ми-л-ли! — открыла один глаз Сьюзи. — А что ты здесь делаешь? — Это мой номер… — Да-а-а-а? То-то нам вчера не хватало одной кровати! Ага! Стой! А почему тогда нам не хватало только одной кровати? Неужели мы кого-то потеряли? — Сьюзи приподнялась на локте и посчитала: один, два, три и ты — четыре! Стра-ааано! — протянула она. — А мы почему-то, точно помню, не досчитались только одной кровати! А-а-а-а! Тебя не было! Точно! Точно! Точно! Я помню! Тебя с нами не было! — довольная тем, что вспомнила, провозгласила подруга. — А почему тебя не было? — задумалась Сьюзи, и по ней было видно, что она о-о-очень старается вспомнить. — А-а-а-а… мы тебя с мужем поздравили и отправили с ним спать! Первая брачная ночь, ведь! — подмигнула Милдред подруга. — Сьюзи! — Милдред еле сдержалась, чтобы не схватить подругу за плечи и не затрясти изо всех сил. — С каким мужем, чёрт побери⁈ — С шика-ааарным! Потряса-ааающим! — с придыханием и мечтательным выражением в глазах «отчиталась» перед ней подруга. — И очень вредным! — обиженно добавила она под конец. — Очень вредным? — Милли и сама не поняла, почему её заинтересовала имена это последняя часть «отчёта». — Так он… это… все время… — Сьюзи задумчиво постучала указательным пальцем по губам. — А-а-а-а… — вспомнила Сьюзи, обиженно поджав губы. — Он вредничал! — Что значит вредничал! — схватилась за голову Милли, совершенно не понимаю, почему её это вообще интересует. — Он категорически отказывался пить с нами! — наконец вспомнила Сьюзи. — И это так раздражало! Я свою подругу в первый раз замуж отдаю и он за это даже ни разу не выпил! — Сьюзи! А ты в курсе за кого ты меня замуж отдала? — на всякий случай решила уточнить Милдред, прежде чем удушить подругу. — За ми-и-и-ард-ер-ра… мил-ли-р-дера… тьфу ты, в общем, за очень богатого мужика, который, кажется номер три, по мнению ре-е-есет-пет-абе-л… — Сьюзи сдалась и решила не мучить это подлое слово дальше. — Милли ты хоть понимаешь, какая я у тебя подруга⁈ Милли почувствовала, что ещё чуть-чуть и она просто взорвется. Получалось, что Сьюзи всё помнила, а значит и всё понимала и, тем не менее, позволила ей выйти замуж за… не за того, кого нужно было! — Какая? — вместо того, чтобы взорваться, тоскливо поинтересовалась она, с сожалением понимая, что Сьюзи все ещё слишком пьяная, чтобы с ней разговаривать серьезно. |