Онлайн книга «Солнце Сантьерры»
|
— Извини, Кэтрин, я чего-то не в форме сегодня, — пробормотал Стив, сидевший напротив меня. Я кивнула, но почти не слушала того, о чем говорили однокурсники. Потом выступили еще несколько пар. А я продолжала тонуть в медовом голосе незнакомого парня. — Эй, тише! — кто-то за нашим столом шикнул на остальных. На сцену поднялся Джейми Джонс. Он ослепительно улыбался, оглядывая зал. — Дамы и господа! Спасибо за чудесный вечер и прекрасные песни. Я хочу объявить пару победителей, — и он поднял над головой статуэтку ласточки. — Это пара номер восемь! Вокруг дружно зааплодировали, и я пошла к сцене. Темноволосый парень поднялся одновременно со мной, взяв меня за руку. — Поздравляю, душевно спели, — Джейми улыбнулся и протянул парню статуэтку — ласточку, распластавшую в полете острые крылья. — Как тебя зовут? — парень улыбнулся и поглядел на меня. Его карие глаза были теплыми, а улыбка искренней. — Кэтрин Маккарти, — пролепетала я и покраснела. Почти сразу я поняла, что он спросил просто имя, а я назвала сразу и фамилию. — Мне понравилось петь с тобой, Кэтрин Маккарти, — сказал он своим медовым голосом и протянул мне статуэтку. Он произнес это так, что мне показалось, что он говорит не о пении, а о занятии любовью. — А я Николас Эклз, — он развернулся и направился к своему столику. А уже завтра он ждал меня возле колледжа. Так и началась наша любовь. Эта статуэтка осталась в нашем затопленном доме. Наверно, ее стоило взять с собой, запоздало подумалось мне. С собой на Сантьерру я увезу не сувениры, а своих детей. Я сделаю все, чтобы их жизнь была лучше. Рассветало. Наступил наш последний день на Земле. Глава 13 Утром мы быстро позавтракали, собрали немногочисленные вещи и отправились в Луисвилл. Дети были возбуждены, они наперебой предполагали, что будет в путешествии. Бус подвез нас прямо к воротам космопорта. На входе было много полицейских и военных, они тщательно сканировали людей и багаж. — Вчера опять было несколько взрывов, — переговаривались две молоденькие девушки в ярких платьях перед нами. — Говорят, взорвали даже дом прокурора, который вынес приговор главарю райтистов, куча людей погибло, — вмешался темнокожий парень. — Хорошо, что мы сваливаем из этого бардака, — пробормотала одна из девушек. Она обратилась к своей приятельнице: — Джина, ты взяла с собой лекарства? — Ага, Лори, я всю аптеку скупила, — ответила вторая девушка, плотная кареглазая шатенка. Когда очередь дошла до нас, я назвала наши имена. Хмурый офицер снял браслет с Риты, сверившись со списком на планшете. — Пол, эти тоже на рейс на Сантьерру, — обратился офицер к пожилому полицейскому. Тот кивнул. — Проходите, пожалуйста, в синий бус, — Пол махнул рукой направо. — Вас довезут прямо до «Веры», это ваш звездолет. — Мне нравится название, — сказал Энтони, оглядываясь по сторонам. В бусе мы встретились с Брайтонами. — Привет, Триша! — воскликнула Энни. — Здорово, что мы с вами вместе, — тепло сказала Эми. — Никого пока не знаем. Космопорт представлял собой маленький город, где царила суета. Люди, как муравьи, сновали туда-сюда. Повсюду разъезжали роботы-погрузчики, а вдали виднелось несколько огромных звездолетов. Вид у них был величественный. Металлические громады величиной с небоскреб, которые перевозили во все края Вселенной людей и различные грузы. |