Онлайн книга «Солнце Сантьерры»
|
— Доброе утро, Кэтрин, — послышался голос Эммы Бек. Она стояла возле невысокого забора. — Чья это машина стоит? — она махнула рукой в сторону кара. — На ней приехали Чарльз Брайтон и мистер Хайнц, будут менять защитное оборудование. — Ну, это хорошо, а то ведь мы тут на самой окраине живем, — вздохнула Эмма. — Кстати, Кэтрин, этот мистер Брайтон симпатичный мужчина и даже холостой, ты бы присмотрелась к нему, — лукаво улыбнулась Эмма. — Ну что ты, Эмма, когда мне о мужчинах думать, с моей-то оравой ребятишек, — отмахнулась я. — Кэтрин, здесь тяжело женщине одной. Ты бы присмотрелась к мужикам здешним. Ты же такая хорошенькая. Глядишь, и Йенсен отстал бы от тебя, будь ты замужем, — возразила соседка. Я только покачала головой. — Эх, будь я помоложе, — вздохнула Эмма и стала пропалывать грядки. — Эх, будь я помоложе, — важно сказал подошедший Роб, слышавший окончание нашего разговора. Я засмеялась и поцеловала его. В последние недели Роб стал много говорить, он повторял за нами целые предложения, уже знал половину букв, которые ему показывала я или Энни. Он впитывал в себя как губка новые слова, и по вечерам не засыпал без того, чтобы я не почитала ему немного. Надо еще больше ему уделять внимания, виновато подумала я. — Пойдем пироги печь, — предложила я, и Роб позвал щенка: — Барри, пойдем пироги печь. * * * Я вынимала пирог из духовки, когда увидела из окна, как к дому подъезжает серый кар. Я уже знала, что это машина Эвана. Из кара вышли Рита и близнецы. — Мама, нас с Ритой Эван подвез, — закричал Энтони. — Эван, заходи, пообедаешь с нами, — предложила я юноше, который встал возле кара м сложил руки на груди. — Не знаю, миссис Эклз, у меня дела вообще-то, — замялся парень. — Эван, заходи, — Рита дернула его за руку, и он сдался. Мы сели за стол. Близнецы наперебой рассказывали, как у них прошел день в школе, Роб с любопытством глазел на Эвана, а Барри путался под ногами. Я видела, что юноша чувствует себя не в своей тарелке. — Ты давно на Сантьерре, Эван? — спросила я, подкладывая ему добавку. — Лет шесть, — лаконично ответил он. Его смуглое лицо покраснело, и Эван продолжил: — Когда я прилетел, то попал в Кварту, меня и еще несколько детей усыновил глава Йенсен. Потом я в школу ходил, учился. Умею управлять летательными капсулами, технику могу чинить. А недавно глава Йенсен определил меня в помощники к мистеру Хогану. — Мистер Хоган крутой, он Марка спас, — заявил Энтони. — Ну Эван тоже вместе с мистером Хоганом летал тогда за Марком, — вмешалась Рита. Эван уставился в свою тарелку. — А где ты живешь? — спросил Энтони. — Ну, у меня есть своя комната, на северной окраине Кварты есть хостелы, там живут в основном те, у кого нет своей семьи. — Дайте уже Эвану поесть спокойно, — выразительно посмотрела на детей, и все замолчали, заканчивая обед. — Эван, отвезешь меня обратно, у меня еще несколько человек придут после обеда, — Рита посмотрела на парня, и он кивнул, поднимаясь. — Спасибо, миссис Эклз, очень вкусно, — и он вышел из кухни. * * * Через пару часов я увидела Чарльза Брайтона и Берта Хайнца, подходящих к нашему дому. Барри залаял, виляя хвостом. — Тише, свои, — прикрикнула на него Энни. — Здравствуйте, мистер Брайтон, и вы тоже, мистер, — она посмотрела на Хайнца, не зная, как к нему обратиться. |