Онлайн книга «Невеста для пилигрима»
|
Зазвенели монеты. — А у тебя что есть интересного? — кто-то сильно дернул Виолу за рукав, и она почувствовала совсем рядом запах пота, крови и несвежего дыхания. — Ты что, оглохла что ли? — проорал другой голос. — Так, нужно обыскать обеих. А ну, снимай свои сережки!. Виола неуверенно сняла серьги с маленькими жемчужинами и положила их на ладонь. Почувствовала, как грубая рука выхватила их, а потом больно ущипнула за грудь Она вскрикнула, пытаясь прикрыться, но невидимый негодяй мерзко хохотнул. — Так, сейчас некогда развлекаться, Иган, надо обыскать тут все, и тащи уже баб вниз, нельзя задерживаться, Гверт приказал не тянуть время, нам еще домой надо успеть добраться засветло… — Она слепая, не может обойтись без моей помощи, — заговорила Элма. — А ну заткнись! — Позвольте взять с собой лекарства, моя госпожа серьезно больна, — попросила Элма. — У нас найдется хорошее лекарство для твоей госпожи, кнут и крепкий член! — заржал кто-то рядом. Раздалось грубое гоготание нескольких мужских голосов. Виола вздрогнула. Она проклинала сейчас свою беспомощность, не позволявшую разглядеть, откуда исходит опасность. В это время откуда-то снижу раздался громкий окрик: — Иган, Сом, поторапливайтесь, кому было сказано! Велено всех живых собрать на нижней палубе. Посмотрим, что за сброд нам достался. — Так, быстро спускайтесь, а то пересчитаете ступеньки! — рявкнул кто-то за спиной, толкая девушку вперед. Элма тихо приговаривала: — Здесь ступенька, и здесь тоже, Виола. Я держу тебя, не бойся. Голос Элмы дрожал, девушка чувствовала, что экономка боится. — Так, стойте здесь, — скомандовал сзади грубый хриплый голос, и Элма остановилась, крепко сжимая локоть Виолы. Наступила какая-то зловещая тишина. — Так, из трюма всех выволокли? — услышала она чей-то голос, напоминающий воронье карканье. — Да, никого там больше нет, Шубир. — Что это за бабы? — каркающий голос приблизился к ним, и Виола вцепилась в Элму. — Они прятались в каюте капитана. Может, его родственницы. На шлюх не похожи, одна слишком старая, другая слепая и страшная. — И что мне с ними делать? Какой от них прок? Даже трахнуть их противно будет. Может, рыбам скормить? Виола содрогнулось. Подонки говорили так, как будто их нет. — В трюме тоже ни одной стОящей бабы, в только несколько больных старух, здесь одна слепая, другая старая, — раздраженно говорил невидимый Шубир, бывший здесь, видимо, за главного. — Постой, Шубир. Может, кто-то из них сможет нам готовить или стирать, а то замучился уже жрать стряпню, которую твои девки готовят. Они даже рыбу толком почистить не могут. Виола услышала, как Элма торопливо заговорила: — Господин Шубир, я умею готовить, и стирать, и шить, всю жизнь в прислугах работаю. И готовлю очень вкусно, и мясо, и рыбу, и пироги смогу испечь, и жаркое с похлебкой сварить, добавляю приправы, так что пальчики оближете и добавки попросите! — Ладно, давайте возьмем эту бабу с собой, избавиться от нее никогда не поздно, — раздался совсем рядом каркающий голос Шубира. — А какой толк от этой слепой девки? Ее надо за руку в уборную водить? Лучше уж сразу сбросить за борт, чем тащить с собой. — Ее отец богатый человек в Шимаруте, он может хорошо заплатить за жизнь дочери, господин Шубир, — Элма умоляла. — Она умеет вязать… |