Книга Хозяйка замка на скале, страница 62 – Анастасия Пенкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка замка на скале»

📃 Cтраница 62

Я спустилась на кухню еще до завтрака. Дверь была распахнута настежь. Оттуда доносилась суетливая возня. Видимо, Лорэна подняли ни свет ни заря, чтобы приготовить для лорда его любимые столичные деликатесы. Внутри царил хаос, пахнущий дрожжами, жареным луком и мясом. К этим ароматам примешивался запах сладких ванильных булочек с орехами.

Лорэн, красный от натуги и ярости, орал на своего юного помощника, который пытался удержать в охапке три огромные рыбины одновременно. На столе высились горы нечищеных овощей, а в огромном котле что-то кипело и булькало, угрожая выплеснуться наружу.

На меня никто не обратил внимания. Быстрым движением руки я стащила с подноса пару только что испеченных сладких булочек, еще теплых и липких, и так же бесшумно ретировалась.

Вот вам и плюсы от этой Драконьей охоты. Привычное меню леди Дракстон явно претерпело серьезные изменения.

Спуск к ферме на рассвете стал моим ежедневным ритуалом. Здесь, внизу, пахло сеном, землей и свободой. Едва я подошла к загону, как из-за угла сарая выскочил Шустрик, за ним, важно вышагивая, появился Граф, а следом, толкаясь и блея, подбежали Роззи, Тихоня и вечно голодный лорд Задира.

— Доброе утро, мои хорошие! — мое лицо расплылось в улыбке. — Смотрите, что я вам принесла.

Они окружили меня, тычась влажными носами в ладони. Их переливчатые крылья трепетали от нетерпения. Я разломила булочки и раздала угощение, наблюдая, как они уплетают сладости, урча и толкая друг друга. Задира, как всегда, пытался стащить кусок у Тихони, но тот ловко увернулся и спрятался за мою спину.

— А знаете, что? — начала я, опускаясь на корточки и принимаясь чесать Графа за ухом. — У меня получилось. Я сделала свою первую пряжу. Представляете? Из вашей шерсти. Она такая теплая и красивая...

Я болтала с ними, как с самыми близкими друзьями, рассказывая о своем маленьком триумфе, о напряженном ужине с Кайденом, о приезде бывшего мужа и мерзкой Мейв. В их больших, умных глазах я видела понимание. Они были моей жилеткой, моей группой поддержки.

И вот, когда я закончила делиться радостями и переживаниям, Граф осторожно приблизился и ткнулся мордой мне в ладонь, туда, где обычно лежало угощение. Но на этот раз он не искал еды. По моей коже пробежали знакомые мурашки, а в голове, словно эхо, отозвалось что-то... тревожное. Четкое, настойчивое предупреждение. Осторожность. Скрытность. Опасность.

Я замерла, глядя ему в глаза. Он снова ткнулся носом, и образ моего клубка, всплыл в сознании с кристальной ясностью. Он не хотел, чтобы я его продавала. Он хотел, чтобы я оставила его себе.

— Хочешь, чтобы я связала что-то для себя? — прошептала я, и посмотрела на свое легкое платье, на шаль, тепла от которой скоро будет недостаточно. Утро было по-настоящему холодным. — Пожалуй, ты прав. Уже холодает.

Граф был прав, не стоит спешить с продажей пряжи. О себе не стоит забывать. Теплые, мягкие носки из этой волшебной шерсти будут как нельзя кстати. Это было практично и несложно лично для меня. А модистку Флору, возможно, куда больше заинтересует готовый, изящный продукт, чем просто клубок пряжи. Изящный берет или ажурная шаль, связанная крючком... Крючком было проще начать, да и узоры им можно создавать более воздушные. Мысленно я уже перебирала варианты узора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь