Онлайн книга «Хозяйка замка на скале»
|
— Дядя, — холодно произнес Дейн, — это Агата. Моя бывшая жена. А вот моя невеста — Мейв. Он демонстративно обнял рыжую, которая тут же сладко улыбнулась. Лорд Маркус на мгновение опешил, затем громко рассмеялся. — Камни и пламя, видимо, совсем старею! — воскликнул он. — Помнится, Исель в последнем письме писала, что наконец-то нашла Кайдену подходящую пару из первородных. Ну, ничего, ошибиться может каждый. Леди Вивиан, все это время молчавшая, теперь смотрела на меня с нескрываемым интересом. Ее взгляд скользнул по Кайдену и Дейну с таким презрением, что я чуть не ахнула. — Снова эти холодные стены. Как же я «соскучилась» по драконьему гостеприимству, — сказала она ледяным тоном, обращаясь ко мне, как к единственному человеку в холле, на кого можно было смотреть без отвращения. Наступила еще более неловкая пауза. Мейв фыркнула, Дейн нахмурился, а Кайден сохранял невозмутимое выражение лица. Только глаз у него, кажется, слегка дернулся. — Вивиан, — мягко, но твердо произнес лорд Маркус, беря жену под руку. — Дорога была долгой. Тебе нужно отдохнуть. Она позволила увести себя, но на прощание бросила на меня взгляд, полный странного дружелюбия и сочувствия, будто мы сестры по несчастью. Впрочем, так и было. Как только гости ушли, я поспешила обратно на кухню. Мне нужно было убедиться, что для гостей готовы комнаты, и просто прийти в себя после этой неловкой сцены. Проверять гостевые комнаты я отправилась вместе с Ольриком и Маргарет. Слуги, казалось, уже привыкли ко мне и, несмотря на мое назначение, чувствовали себя вполне свободно в моем присутствии. — В восточном крыле все готово, леди Агата, — доложила Маргарет, перебирая ключи. — А в северном мы как раз заканчиваем. Я в очередной раз поразилась, насколько огромен был этот замок. Только гостевых комнат здесь было не меньше сотни. Правда, готовили сейчас лишь несколько — для дяди Маркуса и его жены, и еще пару дополнительных. Стало ясно, что ждут еще гостей. Интересно, кого? Закончив с проверкой, я вспомнила о письме от Флоры, которое должно прийти сегодня. — Ольрик, не подскажете, где найти почтовую шкатулку? — спросила я. — Жду одно важное сообщение. — Конечно, — кивнул он. — Она в кабинете лорда Дракстона. Провожу вас. Мы прошли по длинному коридору в западное крыло. Ольрик открыл тяжелую дубовую дверь. — Вот здесь, — сказал он. — У меня еще много дел, так что... — он сделал неопределенный жест и поспешно удалился. Я осталась одна в просторном кабинете. Кайдена здесь не было. На массивном письменном столе из темного дерева стоял резной ларец. Должно быть это и есть почтовая шкатулка. Я подошла ближе, но не решилась открыть. Вдруг там лежат какие-то личные письма Кайдена? Но и Флора могла мне уже ответить, она обещала написать сегодня… Можно подождать Кайдена, да только у меня дел не меньше чем у Ольрика. Я постояла несколько минут в нерешительности, затем развернулась, чтобы уйти. Но в этот момент в дверном проходе возникла преграда, и я буквально врезалась в кого-то твердого и высокого. — Ой! — я отшатнулась и подняла глаза. Передо мной стоял Кайден. Он посмотрел на меня, и его взгляд скользнул по моему новому платью. — Тебе идет этот цвет и фасон, — тихо сказал он. Мы замерли. В кабинете стало очень тихо. Я смотрела на него, а он на меня. Его глаза казались темнее обычного, и они скользили по моему лицу. Мне вдруг почудилось, что он смотрит на мои губы. Очень внимательно, совсем как тогда в фермерском доме. И в голове сама собой возникла картинка: он делает шаг вперед, подхватывает меня своими крепкими руками и усаживает на край письменного стола. А потом... потом он наклоняется и целует меня. Жадно, как будто ждал этого очень долго. |