Онлайн книга «Тайна призрачного доспеха»
|
— Не переживай, — успокоила Рика приунывшую из-за погоды подругу, — сходим в Торговый квартал в следующие выходные. До Нового года ещё полно времени, успеешь купить задуманное. — Ещё целую неделю ждать, — капризно протянула Эни, — и не факт, что через неделю похолодает до шубки! — Походишь пока что в осеннем пальто. Оно у тебя тоже красивое. Эни собиралась возразить, что пальто ей успело порядком поднадоесть за время затянувшейся осени, но не успела ничего сказать, её прервала квартирная хозяйка, появившаяся в дверях с озабоченным видом. — Рикочка, — проговорила она строгим голосом, — с тех пор, как вы поступили на королевскую службу, в нашем доме начали постоянно появляться незнакомые мужчины. Госпожа Призм считала себя добропорядочной вдовой с твёрдыми принципами и по старой закалке была категорическим противником посещений своего дома представителями противоположного пола. — Снова пришёл какой-то незнакомец в форменном берете и требует позвать вас вниз. Я, право, даже и не знала, что ему ответить. — Спасибо, госпожа хозяйка, я сейчас же спущусь, — ответила девушка, — уверена, это по работе. Не беспокойтесь. Госпожа Призм покачала седой головой и молча удалилась. У неё на лице было написано, что было бы неизмеримо лучше, если б сотрудники Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя выбирали для рабочего общения с её жилицей рабочее время. Эрика, терзаемая недобрыми предчувствиями, спустилась на первый этаж. В холле небольшого двухэтажного особняка на улице Колышущихся папоротников, где они с подругой снимали комнаты, её ждал белобрысый сержант Меллоун. Парень мял в руках форменный берет и был практически сухим. На плечах мундира блестело не более пары десятков дождевых капель. Это означало, что он приехал в служебной карете. Значит, дело срочное. — Мистрис Таками, — проговорил он, стараясь не встречаться глазами с чародейкой, — здравствуйте. Вас требуют в коррехидории. — Кто эти самые, которые требуют? — ядовито поинтересовалась Рика, понимая, что ехать придётся. — Господин коррехидор, — удивлённо пояснил сержант и даже поглядел ей в глаза, — кто же ещё? Его сиятельство граф Окку велел незамедлительно привести вас. Что-то срочное. Да, и ещё он сказал, чтоб вы собрались. Он снова уставился на носки своих вычищенных форменных ботинок. Рика подозревала, что за дурацкой байкой о том, что с некромантом не следует встречаться взглядом, стоит всё тот же Дурада. Она гадала, какие именно ужасы измыслил адъютант коррехидора: сглаз, порчу, укорочение жизни ровно на время, пока глаза некроманта смотрят в твои собственные? «Нет, — мысленно возразила Рика, — собираться не стану, поеду прямо в домашней юкате! Спасибо за „заботу“, господин граф! Я бы ни за что не догадалась одеться подобающим образом». А вслух произнесла: — Труп? Вскрытие? — Нет, — в ответ мотнул головой сержант, — я сегодня дежурил. Точно могу сказать: никого к вам в ваш морг не привозили. Он помолчал, словно раздумывая, стоит ли посвящать Рику в остальные подробности, потом снова мотнул головой и сказал: — Его сиятельство приехали около часа назад, очень озабоченными были. Потом за мной послали. Я за вами. Граф сказал, срочно. Всё. Рика скользнула взглядом по взъерошенным песочным волосам Меллоуна, по честным бесцветным глазам, старательно избегавшим её внимательного взгляда, и подумала, что какой-то злейший враг посоветовал сержанту отрастить усы. Вместо того, чтобы придавать ему элегантность, они топорщились над короткой верхней губой и придавали владельцу удивительно дурацкий вид. |