Онлайн книга «Хирургические убийства»
|
— И всё? — Ой, позабыла! — пискнула болеглот, — убивец этот верёвки развязал, свернул их и в тот же мешок кинул, и после этого ушёл. — Да, — подтвердила чародейка, — вот здесь, — она присела на корточки чуть в стороне от тела, — на земляном полу явственный отпечаток от ножек складного стула. Верёвок тоже нет. — Ну да, ну да, — болеглот по-кошачьи приблизилась к Рике и заглянула ей в глаза, — я ведь была полезной? Была же? — Да, ты помогла, — сказала чародейка, — можешь не беспокоиться, сейчас я тебя назад в духовный план отправлю, но учти, поскольку не я тебя призывала, может быть больновато. — Ничего, потерплю, — заверила Кики, — мне, знаете как, в вашем мире опостылило, слов нет! Так что, давай, чародейка, колдуй скорее! Рика вооружилась необходимыми ингредиентами, вытащила из-за пазухи сопротивляющуюся Таму и довольно быстро отравила болеглота в духовный план. Та только успела послать воздушный поцелуй коррехидору. — Итак, — проговорил Вил, когда в склад номер восемнадцать вошла похоронная команда из осуждённых на общественные работы нарушителей правопорядка, а недавно нанятый специалист по магографии сделал несколько снимков, — у нас на руках интересное свидетельство крайне ненадёжного рассказчика, показания которого не пришить к делу, да и ни один суд в Артании не примет. — Напрасно вы так, — возразила Рика, — болеглот, конечно, привирала в силу своей природы и естества, — но из её рассказа можно вычленить немало интересного для того, чтобы двигаться дальше в нужном направлении. Например, Кики указала любопытные черты подозреваемого: он высок ростом, у него густые брови, он аккуратен и владеет офицерским кортиком, что, впрочем, прекрасно сочетается с морскими узлами, обнаруженными нами на улице Белых тополей. Обе его жертвы — женщины лёгкого поведения. Из этого можно сделать вывод, что наш подозреваемый не чужд низкопробных развлечений. — Да, примет довольно, — кивнул коррехидор, — но искать высокого бровастого мужчину по ночным клубам и крысиным боям можно до скончания веков, либо остаётся надеяться, что с новой жертвой убийце изменят его пунктуальность и аккуратность, дав нам в руки какие-нибудь значительные улики. Рика уселась на своё место в магомобиле, и они выехали с площадки между складами. — В поле нашего зрения уже попадал один мужчина, великолепно соответствующий всем приметам, — подумав, заметила чародейка, — высокий, импозантный с густыми бровями, любитель сомнительных удовольствий, к тому же напрямую связанный с морским делом, — она выжидательно, искоса, поглядела на собеседника, который лишь кивал, не отрывая взгляда от дороги, — это Цукисима. — Ито? — не поверил своим ушам кррехидор, — вы в своём уме? — Я ожидала чего-то подобного, — спокойно ответила Рика, — но не стоит выводить из числа подозреваемых человека лишь потому, что он учился в Морском кадетском корпусе вместе с вашими старшими братьями. — Да он сколько раз приезжал к нам, — возмущённо воскликнул Вил, — я знаю его с моих десяти лет! Это прекрасный человек, он занимает высокий пост, начитан, умён, женат, но бездетен. С чего это вдруг вам вздумалось его в маньяки записывать! — Думаете, человек родился, и вот — нате вам, маньяк! — ответила чародейка, — нет, милорд, так не бывает. Вы встречались с господином Цукисимой в детстве, он был другом ваших старших братьев, и заведомо имел в ваших глазах неоспоримое преимущество перед всеми остальными людьми. Но что вы знаете о нём нынешнем? У вас какая разница в возрасте? |