Книга Матрион, страница 86 – Ольга Валентеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Матрион»

📃 Cтраница 86

— Читаешь?

Он посмотрел на Джейса так, будто тот валялся в стельку пьяным, а не листал страницы.

— Да. Ты сегодня рано, — откликнулся парень, откладывая том обратно на стол.

— Решил поужинать с семьей.

Джейс молча ждал, что Филипп скажет дальше, а он мерил сына тяжелым пристальным взглядом.

— Какие у тебя чары? — неожиданно для себя спросил Джейс. Сразу понял, насколько глупо это прозвучало, и не рассчитывал на ответ, но Айнсворд сказал:

— Управляю воздухом. Могу, допустим, выкачать его из твоих легких. Хочешь, покажу?

— Мне хватило демонстраций.

Филипп рассмеялся. У него был неприятный смех, и Джейс поежился. Ему не нравилось находиться в одном помещении с отцом. Решил устроить семейный ужин? Вот пусть и уделит время жене и дочерям, а Джейс как-то обойдется без такой милой компании.

— Что веселого? — прямо спросил он.

— Глядишь на меня, как уличный щенок, которого притащили в дом, — поделился наблюдениями Филипп. — Стараешься укусить, чтобы показаться страшным и грозным, а на самом деле… Просто пес.

— Значит, поддаюсь дрессировке?

— Заметь, не я это сказал.

Желание разбить кулаки об это самодовольное лицо становилось все сильнее. Пес, да? Значит, хорошо умеет кусаться, и об этом папочке еще предстоит узнать.

— Тебе стоит заняться одеждой для вечеринки у Барб Матрион, — напомнил Айнсворд. — Проедься по магазинам с девочками, у них хороший вкус.

— А у меня плохой?

— А он у тебя есть?

Впрочем, даже словесные баталии — уже неплохо, потому что отступать Джейс не собирался. Все его хорошо взвешенные планы летели ко всем чертям. Хотелось только одного: одержать победу, здесь и сейчас. Хотя бы одну!

— Да уж получше, чем у некоторых, — резко ответил он.

— Поэтому ты даже в костюме похож на уличного бродягу? — Филипп иронично приподнял бровь. — Твой дружок Терри в свои восемнадцать и то выглядит достойнее.

— Так, может, оставишь меня в покое? Чар нет, для клана я бесполезен. Попрощаемся, и я поеду домой?

— К кому? К другу? Или к своей девчонке? У тебя даже нет собственного дома, Джейс.

Есть. В третьем секторе. Там, где он в последний раз ощущал полную свободу. Но, конечно, делиться этим Джейс не собирался.

* * *

— Что замолчал? — прищурился Филипп. — Сколько ты еще собираешься бегать, Джейси? От себя не убежишь.

Почему-то именно эти слова задели. Да, хватит уже, добегался до того, что проиграл вчистую. Джейс обещал себе, что уничтожит клан Айнсвордов, а теперь приходится быть его частью. Более того, подыгрывать отцу и надеяться, что игра стоит свеч. От ненависти все внутри кипело, а Филипп прекрасно это чувствовал.

— Ты слаб, — сказал он. — И если думаешь, что сумеешь меня победить, еще и глуп. Я не предлагаю тебе ничего дурного — всего лишь занять в клане Айнсвордов место, которое является твоим от рождения. Твоя безмозглая мамаша почему-то решила, что это слишком дурная участь для ее сына. Видите ли, у нее были принципы, с которыми мой образ жизни шел вразрез. Но когда дело доходит до реальной власти, пусть катятся все принципы мира, Джейси. Ты жил в клане Ларесто. Тебе ли не знать, как выглядит темная сторона Старлейса? Здесь нет возможности играть в благородство. Или твое бесконечное бегство ничему тебя не научило?

— Не смей.

Джейс говорил тихо, но его голос звенел от плохо скрываемой ярости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь