Книга Совершенное королевство, страница 77 – Лина Венкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Совершенное королевство»

📃 Cтраница 77

Ривал присвистнул.

— Кто же это мог быть? Откуда тебя знают там?

— Не знаю, — в отчаяньи воскликнула я, роняя руки на стол. — Как мне теперь жить с этим? Как спокойно спать, зная, что кто-то в Норвежском королевстве может запросто отдать приказ, который перевернёт мою жизнь?

— Нужно выяснить. — Ривал сказал это так спокойно, словно предлагал попить чаю, а не раскрыть замысел неизвестного человека, который непонятно в чём заключался.

— Что?! Как ты предлагаешь мне здесь это сделать?

Ривал победно улыбнулся.

— В твоем вопросе уже содержиться ответ, — терпеливо отвечал он. — Здесь ты ничего не сделаешь. Тебе нужно поехать в Норвегию, и выяснить всё там.

— Да ты гонишь! — Я стала лихорадочно обдумывать его слова, и, к собственному ужасу, находила в них всё больше плюсов. — Пожалуйста, сделай что-нибудь, чтобы я больше не вспоминала об этом предложении!

— Почему? — Ривал нахмурил брови. — Так ты сможешь выяснить все вопросы, что тебя интересуют. Найдёшь этого загадочного лорда и всё у него выспросишь, или прижмешь Эрика к стенке и залепишь ему пощёчину за плохое поведение! Чем не плюс?

— Ты в своём уме? — я ошалело разглядывала Ривала. — Да меня к нему на пушечный выстрел не подпустят, он ведь наследник! А ты тут про пощёчины глаголишь.

Хоть это и крайне заманчивая идея…

— Фрея оставила мне свой номер телефона, — тихо сказал он. — Уверен, она не откажется тебя встретить и отвести, куда скажешь. У вас с ней выстроились довольно дружеские отношения; она тебя не бросит.

— У меня остался последний аргумент против этой безумной затеи: для этого нужна большая сума денег. Твой дед сегодня мне дал немного, но этого даже на билет в одну сторону не хватит.

Улыбка Ривала становилась всё шире и победней. Он быстрым движением вытащил из внутреннего кармана кое-что, что я уже однажды видела — это была золотая банковская карта. Похожую мне хотел отдать Эрик некоторое время назад.

Мой кудрявый друг положил карту на стол и подтолкнул ко мне.

— Возьми. Она безлимитная.

— Ривал!

— Она всё равно не моя. Эта карта принадлежит Фрее. Заодно отдашь ей.

Я не спешила брать в руки это внезапное явление чуда народу.

— Она рабочая? Ты проверял?

Ривал коротко хохотнул: — Да. Купил хлеб. Платеж прошел без проблем.

Принимать это решение было сложно; страх перед чужой страной и королевской семьей, которая непонятно как меня встретит, практически выворачивал наизнанку. Но в какой-то момент все внутри словно оборвалось, когда я подумала: а что я теряю? Кто у меня остался? Это уникальный, крошечный шанс того, что узнаю немного больше о всей этой ситуации и о себе в частности. Однажды Фрея сказала, что я — это не просто я, а ещё кто-то. Теперь я точно знаю, что из-за этого её с братом и отправили в Британию.

Взять ситуацию в свои руки? Или остаться здесь, всеми брошенной и оплакивающей собственную неудачливость? Если ставить вопрос так, то выбор очевиден.

Едва я коснулась карты, Ривал посерьёзнел.

— Если кто-то и может навести порядок в этом бардаке, — он закрыл и снова открыл уставшие глаза, — то это только ты.

— Спасибо. — Ответила я своему подельнику, окончательно решившись на это безумие. — Я поеду.

Глава 17. Осколки прошлого

Эрик

Мы прибыли в аэропорт Свальбард всего через три часа после вылета из столицы. Говоря "мы", я имею ввиду себя и двух пилотов самолёта — больше я никого не брал. Я не знал, что мог тут найти, и потому решил никем не рисковать — хотя соблазн взять с собой Фрею был силён. Она себя неплохо показала в Британии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь