Книга Королевская ссылка, или Лорд на побегушках, страница 185 – Александра Логинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевская ссылка, или Лорд на побегушках»

📃 Cтраница 185

— Да вот. Какой-то идиот расставил ловушки на птиц в лесу. Нашел утром, — недоумевал медведь, демонстрируя мне мои же петли-силки. Поднял взгляд и тут же подавился. — А… А почему ты не одета?

— Я одета, — возмутилось моё величество.

По вечернему времени стройный стан королевы облачало легкое домашнее платье, больше напоминающее комбинацию, а сверху — белый шелковый халат. Всё, что нужно, прикрыто, и не жарко в поместье без вентиляции.

— Это безобразие, а не одежда, — взгляд графа заметался, не зная, куда спрятаться.

Тьфу, какие все нежные и целомудренные. Собрав распущенные волосы лентой, я ехидно фыркнула и поплотнее запахнула халат. У самого ворот рубашки почти до середины груди доходит, а туда же! А покраснел-то, как девица…

— Кто-нибудь попался? — я затаила дыхание, с вожделением глядя на своё творение.

Эдгар справился со смущением и покачал головой. Но корпусом повернулся, дабы не глядеть на женские ноги — вечерний туалет Её величества едва ли доходил до колен.

— Еще нет, но, клянусь, обязательно попадётся. Ишь что удумал, моë зверьё портить!

— А в силки?

— Пара красных снежников, — как от ерунды отмахнулся леший. — Слава духам, только лапкой, даже крылья не помялись. Найду пакостника и подвешу за ногу на елку, — мрачно подытожил он.

Ой.

— Может, он не со зла, а от большой нужды?

Лорд Браун медленно повернул ко мне каменную физиономию. В карих глазах я как никогда отчетливо прочитала пожелание спасаться и безнадёжное поражение.

Отчего зачесалось левое ухо.

— Ты вредительница, Аврора. Самая настоящая вредительница, — с глухой тоской произнес он.

Силки лопнули в одно мгновение, растянутые рывком в разные стороны. Ой. Пора уносить ноги!

— Куда? — рявкнул егерь, с нечеловеческой ловкостью разворачиваясь всем телом.

Не успела я дёрнуться, как две тяжелые ладони по бокам врезались в стены, перекрывая пути спасения. Ы-ы-ы, выпустите!

— Леди Макмиллан, а вам известно, что животных в Катхеме можно сосчитать по пальцам? — низкое рычание вырвалось из медвежьей глотки, окутав меня морозом. — И они не предназначены для промысла и охоты?

— Это естественный отбор. Или я их, или они меня, — активно защищалась я, стараясь вывернуться из ловушки.

Поднырнуть под правым локтем, и свобода, точно!

— Однажды на каждую охотницу найдется слишком крупная дичь, — дышал гневом лесничий, наклоняясь все ближе. — Куда собралась? Я еще не закончил.

Упс! План раскрыт. Пора сражаться, как подобает смелому и находчивому человеку. Куда бы его ударить, чтобы отстал?

— Например, бурый и косматый медведь.

— Например, — обманчиво легко согласилась медвежатина, со звериной грацией подперев меня к стене. — Ну же, леди, где ваша решимость победить природу? Действуйте, пока природа вас не раздавила.

Победишь тут, когда этот хам размером с грузовик. Да у него один скверный нрав весит центнер, с места не сдвинуть! И жарко, как в бане, словно стою рядом с вулканом.

— Если бы вы знали, юная леди, какие чувства бередите во мне, — внезапное признание интимным шёпотом обласкало ухо.

Чего он сейчас сказал? Сбрендил?

— Какие? — я обалдело подняла голову, заглянув в глаза графу. И увидела чистую ничем не прикрытую жадность.

— Гнев, раздражение, негодование, — язвительный голос будто жил отдельно, никак не коррелируя с этим чудовищно-алчным взглядом. — Придушить бы вас, от греха подальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь