Онлайн книга «Королевская ссылка, или Лорд на побегушках»
|
«Графские регалии», — подсказала Её величество. — Ты вернул себе титул? — Угу, — меня аккуратно донесли до конца коридора и потащили вверх по лестнице. — Обменял налоги, собираемые с моих крестьян за прошедшие годы в кредит королевской казны, на небольшой клочок земли. — Ого, — сдержанно порадовалась я, боясь упасть. — Не знала, что так можно. И где теперь твои владения? — На севере, — энергично порадовал он. — Представляешь, живописное местечко в горах, да еще и на берегу океана с шумоподавлением. Даже местная архитектура прилагается. Правда, её придется временно сдать в аренду каким-то школьникам, но, надеюсь, супруга не будет против. — Ты женишься? — вот так новости. От неожиданности я чуть не упала, в последнюю минуту вцепившись в мужские плечи. По пустой лестничной площадке гуляло эхо, и мы топтались в полутьме, освещаемой мерцающим бледным светом потолочных светильников. В таинственной атмосфере казалось, что меня в самом деле украл какой-то зверь и несет к себе в берлогу, бережно прижимая к груди, от чего пальцы слегка трясутся, выдавая волнение. — Надеюсь, — Эдгар остановился и пристально посмотрел мне в глаза. — Женюсь же? А до меня резко дошло. Мама дорогая! Эпилог — Ну-ка, грузи аккуратнее, — потребовала я у лакея, кое-как пихнувшего сверток с учебниками на дно длинной телеги. — И помидоры не подави. — Да, ваша светлость, — униженно пробормотал лакей, не поднимая головы. Стоило мне отвести взгляд, как королевский прислужник поднял голову и отчетливо-безразличным взором обозрел придавленные овощи. Тьфу, лентяи. Рядом с ящиками, полными тепличных огурцов и кабачков из монаршей оранжереи, теснились сундуки с моей новой одеждой, свежими справочниками, научными трудами и мемуарами местных светил науки. Погрузкой багажа пришлось руководить лично: безынициативные и равнодушные чужие слуги норовили сделать работу как попало, выпроваживая загостившихся аристократов восвояси. — Мы сядем на сундуки? — безрадостно уточнила Влада, шмыгая покрасневшим носом и кутаясь в потертый тулуп. — Вряд ли. Наверное, к слугам в крытую кибитку, — демонстративно засомневался Зик, бросая на меня полные надежд взгляды. — Здесь-то и задницу недолго отморозить, грузовая телега без обогрева. — Будете много болтать — сзади обоза побежите, — привычно пригрозил Эдгар, передавая Элли с рук на руки в нашу карету. — Почему еще не расселись? — А куда садиться-то? — растерялись Редмонды, тыкая пальцами в укомплектованный багаж. — Всё занято. — Ну, раз самим ума не хватает, брата спросите. Он у вас башковитый. «Башковитый» брат оторвал рассеянный взгляд от книги, которую читал, стоя в сугробе, и невнятно угукнул, снова утыкаясь в настоящий академический талмуд. Рядом с ним топталась невысокая полноватая женщина, одетая богато, но без изысков, и что-то ворковала на ухо, поглаживая ботаника по шапке. Услышав похвалу, дама обернулась. — Владька, ну-ка быстро в карету! И ты, балбес, не доводи их светлостей до греха! — грозно рявкнула она на детей. Те пулей кинулись в дворянский дилижанс. — А ты, Ксандрюша, не беспокойся. Я все-все твои астры сберегу, в банку положу и пусть тебя дожидаются. И мантию пошью, как у настоящих академиков. Хочешь мантию? — Ну мам, — покраснел ботаник, зажимая талмуд подмышкой. — Не надо ничего шить, я сам потом куплю. |