Книга Кофе готов, милорд, страница 156 – Александра Логинова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофе готов, милорд»

📃 Cтраница 156

— Как? – хрипло вздохнула я, вложив в одно слово все свои сомнения относительно собственной выживаемости.

— Ты была права, – явив мне чумазую физиономию слуга широко улыбнулся, подкладывая ладонь под мой затылок. – Вода есть везде. И в молоке, и в крови, и даже в почве.

— Ты установил контакт с водой в земле?

— Повезло, что шёл дождь. Чуть не надорвался, разжижая эту мерзлую дрянь. Ты как?

— Как будто меня пожевали и выплюнули, как жвачку, потерявшую вкус. Поэтому салаты резать не буду.

— Вечно у вас одни отговорки, девочки, – осуждающе протянул он. – Кстати, к нам гости.

Топот множества ног заставил меня поморщиться и кое-как выползти из лужи. Серые мундиры патрульных, кольчуги стражи из резерва во главе с до боли знакомым синим сюртуком. Где ж они раньше-то были?

Подоспевший Виктор бросил на меня злой и вместе с тем полный тревоги взгляд, и наклонился над трупом, перевернув его так, чтобы было видно лицо. Один приказ оцепить проулок, один обыск карманов мертвеца и снова невозмутимый советник обернулся к нам.

— Разменялись, – непонятно кивнул он, ногой переворачивая тело лицом вниз.

Собранный и еще бледный Ясень через силу кивнул, протягивая револьвер рукояткой вперед, на что советник лишь покачал головой, велев оставить себе.

— Мисс, вы предпочтете идти сами или снова предусмотрительно потеряете сознание?

— С-сама-а, – у меня зуб на зуб не попадал, и слова давались с трудом, как и первые шаги из проулка.

— Давайте ни вашим, ни нашим? – меня подхватили на руки. – Можете и дальше вертеть своей любопытной головкой, но с безопасной точки обзора.

Я не трепыхалась, позволив себе от души прижаться к теплому парадному сюртуку, изрядно изгваздав его в грязи. Спросила бы, как там поживает «баронесса», но ёрничать не хотелось. Хотелось ванны, горячего чаю и теплого пледа. А еще хочется, чтобы господин советник перестал прижиматься губами к моей макушке так, будто прячет в ней очередную обвинительную речь о моей беспечности. Смущает.

На нашу странную процессию оборачивались горожане, едва ли не тыкая пальцем в высокого красивого лорда, несущего на руках неказистую подавальщицу в грязном платье. Никакого синдрома Золушки я не ощущала, а потому просто ждала возможности нырнуть в спасительную купальню и оттереть до скрипа замерзшие конечности.

Сзади брели потерянные новобрачные, скромно позвякивая парными украшениями и ловя на себе сочувствующие взгляды.

— Ты глянь-ка, всего ничего замужем девонька, а уже как тень выглядит.

— Это ерунда, сосед, ты на жениха посмотри, бледный, будто невеста ему всю кровушку выпила.

— Да что невеста, а вот тёща... та могёт!

Я тихонько фыркнула в шею советника. Забавно, я у них обоих и за свекровь, и за тёщу, но мирить или как-то лезть не буду, захотят – сами справятся.

— Мисс, вы совершенно не расстроены? – прошептал мне в висок Виктор, отворяя калитку дома.

— Чем я должна быть расстроена?

— Ваш жених спешно женился на другой. Более того, на той, кого вы кликали сестрой.

— Как-нибудь переживу. А как вы так быстро приехали из столицы?

— Откуда вы знаете, что я был в столице?

— Ну куда еще мог уехать столичный маг? Знамо дело, домой, в столицу, к какой-нибудь невесте или жене.

— К жене? – рассмеялся он, едва ощутимо касаясь губами моего ушка. – Помилуйте, прелестница, я женат на работе. Кстати, у меня к вам пара вопросов…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь