Онлайн книга «Кофе готов, милорд»
|
— Спасибо. А почему вы ко мне так добры? – я взялась за ручку двери и обернулась, посмотрев в добрые и мудрые глаза городового. — Дочь мою напоминаешь, – буркнул он, махнув руками. – Кыш, ласточка, и ворону не забудь. Я выпорхнула из кабинета и уставилась на ровную стену без малейшего признака иных дверей. Вход с другой стороны, да? А как туда попасть? Неслышно скользнув по коридору, мне удалось успешно миновать два поворота, арку, две двери и даже один лестничный пролет, чтобы осознать, что я окончательно заплутала. — Кто так строит, а? – легкая паника, присущая всем топографическим кретинкам, заставила меня искать утешение в юморе. – Один наряд, да и тот неподходящий. Очередной коридор, неожиданно светлый по сравнению с темным пролетом, и ряд закрытых дверей, за каждой из которых слышался шум. Если я не ошибаюсь, то моя напарница по неприятностям должна быть где-то здесь. Поочередно прислушиваясь к происходящему за каждой дверью, я медленно преодолевала коридор, сетуя на то, что платье не выдерживает никакой критики – одна из лямок предательски оторвалась, заставив вырез чуть-чуть провиснуть, ленты шнуровки расползлись в разные стороны, платок уже давно был завязан на поясе, ввиду совершенной невозможности красться и кутаться одновременно. — Разумеется, никто ничего не видел, не слышал и не знает, – с непередаваемым сарказмом донеслось из-за очередной двери знакомым голосом. Я замерла, прислушиваясь к разговору. — Целое поместье сожгли, преодолев охранные кордоны, сняв по периметру гектара леса стражников и перебив личную охрану. Вы полагаете, это могли сделать обычные бандиты? Вы в своем уме, господин поручик? — Так ведь больше никто не пострадал… — Никто, только наследница вашей земли. Поразительное совпадение, что в тот день она осталась одна в поместье, не так ли? — Дык семейство маленькое, иных детей Мир графу не дал, а жених её тоже отбыл. — Жених… Отбыл. Куда, спрашивается, если запрос на сопровождение заместителя министра обороны должен был ему прийти только через два дня? — Этого мы знать не можем. Я затаила дыхание. Роберт уехал на два дня раньше необходимого срока? Он… знал? Внезапно раздавшиеся шаги стали для меня полной неожиданностью, я отпрянула и… запуталась в подоле этого несчастного платья, наступив на изодранную тюль! — Мисс? – недоуменно спросил Виктор, распахнув дверь и наблюдая, как я качаюсь, пытаясь удержать равновесие и выпутать ногу из обмотавшегося на нее конца оконной занавески. — Ой! И вскрикнув в последний момент, упала прямо на руки опешившему лорду, неловко зацепившись шнуровкой декольте за его начищенную мундирную пуговицу. Глава 18 — Всегда ненавидела пышные юбки, – криво улыбнулась я, пытаясь отстраниться, но подлая шнуровка окончательно расползлась на нитки, не оставив мне и шанса на скромность. — Хм, – издав непонятный звук, Виктор приподнял меня за талию и не отрывая от своего мундира внес в кабинет. — Зайду позже, ваше высокородие. — Вы останетесь здесь, поручик, – сдавленно сказал граф, усадив меня на свой стол и не отрывая взгляд от собеседника. Я подергала дрянной шелк, из которого состояли ленты шнуровки, и похоронно констатировала, что выбившиеся нитки запутались намертво. Ситуация становилась патовой. |