Книга Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков, страница 116 – Анна Сешт, Олег Крамер, Екатерина Каретникова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков»

📃 Cтраница 116

Он развернулся и пошел в комнату, которую они когда-то занимали вместе с Сэмом, тоже не пожелав изменять привычкам, даже если это означало намеренно причинять себе боль. Хибики больше не бежал от реальности. А Генри? Генри, выходит, все еще бежит?

Сората скрестил руки на груди и требовательно спросил:

— Ничего не хочешь мне рассказать?

Генри долго молчал, взвешивая все за и против, но в итоге победили не доводы – победило сердце.

— Ничего, кроме того, что снотворное мне сегодня не должно понадобиться.

— Почему? – не понял Сората.

— Потому что я хочу, наконец, остановиться.

Не дождавшись продолжения, Сората вслед за ним спустился на первый этаж, и они расстались на повороте: Кимура зашел в комнату под номером три, а Генри пошел дальше, в комендантскую, где все оставалось нетронутым с его последнего посещения в начале осени. Напоследок он обернулся, но дверь третьей комнаты отсюда была уже не видна, и Генри порадовался, что не стал наваливать на Сорату еще и эти свои странности, хватит с него. Ведь именно он, именно Кимура Сората, снова стал для Генри светом, на который он вышел из своей тьмы, стал голосом подсознания, позвавшим восстать из гроба, в который Генри сам себя старательно заколачивал – чувством вины, беспомощности, разочарования, усталости. Этот Юмэ-но сэйрэй вполне мог прийти с ним из того места, где разум Генри застрял на долгие дни, и решил, что он – идеальная кормушка, и был прав. Ошибся только в одном. Он создал для него образ Сораты, подсмотренный здесь, в академии, но Генри тешил себя надеждой, что лишь он один во всем белом свете действительно знает, что у Сораты внутри. А Сората знает, что на душе у Генри. В конце концов, что один лживый призрак-паразит для них, дважды выживших на острове Синтар? Они снова оказались сильнее. Генри оказался сильнее.

От выпитого немного вело, но это было приятное головокружение, и он неторопливо разделся, лег и, помешкав несколько секунд, погасил торшер на прикроватной тумбе, а вместо нее на подоконнике загорелся хэллоуиновский светильник-ночник в форме смеющейся оранжевой тыквы. Руми постаралась и тут.

— Остров безопасен, – сам себе сказал Генри, откидываясь на прохладную подушку, и на этот раз сразу себе поверил.

В эту ночь он уснул сразу, и ни один кошмар не рискнул нарушить его долгожданный покой – покой человека, победившего в борьбе с самим собой.

Иллюстрация к книге — Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков [book-illustration-4.webp]

Валерия Шаталова

У Мэри был барашек

Исполнение самых сильных желаний часто бывает источником величайших наших скорбей.

Сенека Младший

Иллюстрация к книге — Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков [book-illustration-3.webp]

На улице привычно бесновался ноябрь, то подвывая в рассохшихся рамах, то укрывая мостовую хлопьями снега. Под вечер и вовсе зарядил промозглый дождь. Капли монотонно барабанили по стеклу, раскрытым зонтам и крышам кэбов, громыхающих по брусчатке Уайтчепела. Ритмичный цокот копыт отстукивал секунду за секундой: одну, другую, третью…

Лёжа на кровати, Мэри безразлично провожала взглядом алый ручеёк, тягуче и неспешно тянущийся по старым половицам к чадящему камину. Сизый дым обнимал кладку и полз вверх, скапливаясь облаком под потолком, а в жарком пламени обращались в пепел дорогие сердцу вещи. Как же она любила перебирать их в руках, прижимать к себе, вдыхать их аромат, окутывающий тёплой шалью прошлого!

Но этого больше не будет. Ничего больше не будет. Половицы протяжно стонали под тяжестью шагов мужчины, что безжалостно уничтожал её жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь