Книга Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков, страница 178 – Анна Сешт, Олег Крамер, Екатерина Каретникова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все оттенки ночи. Страшные и мистические истории из переулков»

📃 Cтраница 178

«ккккккк»

«культ четверки? что за ерунда, они поклоняются смерти там?»

«официально они себя называют церковь вечной жизни или что-то такое»

«теория заговора, не иначе»

Ребята переглянулись, но Ю Джин пожала плечами. Все-таки думать, что культ стоит за массовыми смертями? Это было бы чересчур, и действительно похоже на теорию заговора.

Они вернулись к поискам по архивам старых газет. Ю Джин бессмысленно клацала по клавиатуре, вводила ключевые слова для поиска, однако ничего подходящего не находилось. Буквы постепенно начали сливаться в полотно, а все цифры теперь казались ей четверками.

— Слууушай, а это не твой… Отброс Ким? – Сора сунула свой телефон под нос Ю Джин.

Она выглядела непривычно взволнованной, поэтому все друзья столпились над телефоном.

— Совсем молодой, но это он! – Ю Джин обрадованно кивнула. – Что это за фото?

Сора пальцами отдалила изображение. Мистер Ким стоял на фото среди толпы подле обрушившегося торгового центра.

— Просто похож, – неуверенно сказала Миен.

— Что за шкатулка у него в руках? – пригляделся Ин Хёк.

— Похож везде?

Сора открыла фотографии с остальных крупнейших трагедий Южной Корее, и на каждой из них находился Ким, и везде стоял он со шкатулкой.

— Если мы предположим… – неуверенно заговорила Сора, – что все эти катастрофы были неслучайны…

— Это бред. Это такие трагедии, он не мог их устраивать, – возразил Ин Хек. – Но запросто мог воспользоваться ситуацией. И уже потом притвориться, что их культ имеет какое-то к этому отношение.

Ребята покивали. Эта теория была более логичная.

— Но что значит четверка? – протянула Ю Джин. – Эта цифра кажется очень важной…

— Просто смерть? – пожала плечами Миен.

— Четыре четверки?

— Четыре смерти. Ты сказал, что жертв было четыре. Ты сбежала. Наверное, поэтому он здесь, – ответила Сора.

— С этим надо идти в полицию, – безапелляционно заявил Ин Хек.

Ю Джин покачала головой.

— Моя бабушка…

— Они явно не на курорт приехали, Ю Джин.

— Мне надо подумать.

Они начали собираться, чтобы уйти, только Миен замешкалась, копаясь в своем телефоне.

Ю Джин вернулась домой с больной головой. Слишком много мыслей в голове вертелось, и при этом она понятия не имела, что ей делать. Идти в полицию – поставить жизнь бабушки под угрозу. Сражаться с целым культом? Ну, она все-таки не Джон Уик какой-нибудь. Даже с друзьями у них было ноль шансов победить.

— Ю Джин, к тебе пришли, – бабушкин голос вырвал ее из размышлений, и она послушно отправилась к двери.

На пороге стоял господин Ким.

— Пять минут, – на его лице вновь сияла фирменная добрая улыбка, от которой у Ю Джин пробежали мурашки. Она оглянулась на бабушку, которая тревожно стояла в дверях, после чего улыбнулась ей и сказала, что сейчас вернется.

Едва она прикрыла дверь, как он заговорил:

— Тебе было велено молчать. Залог жизни твоей бабушки в том, что ты будешь молчать.

Ю Джин невольно вздрогнула. Как он узнал?!

— А у моей жизни есть залог? – вызывающе спросила она, пытаясь прикрыть разливающейся страх.

— Мне нужна одна жизнь, тебе выбирать, чья, – хмыкнул он, после чего ушел.

* * *

В школу Ю Джин на следующей день не пошла. И еще через день. И даже через два. Учителя отнеслись с пониманием к «болезни» Ю Джин и не возражали против ее отсутствия. Похоже, они были даже рады от нее избавиться, возраст вовсе не помеха для предубеждений, однако ей уже было все равно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь