Книга Кристофер Клин и проклятье туманных вод, страница 118 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»

📃 Cтраница 118

— Вильгельм, послушай! – повысил голос капитан Гервин. – Я заплачу тебе, сколько скажешь, просто избавь его от заклятья.

— Хм, – Вильгельм поднял бровь. – С чего это такая щедрость? Для пирата, который трясётся над каждой монетой, это странно. – Он посмотрел на Саймона. – Что за ценность ты представляешь для них?

— Хочешь и меня продать на Рынке Теней? – с вызовом спросил тот.

— Надо будет – продам, – ответил Вильгельм. – Ты опять во что-то вляпался, а разбираться мне! Матушка вообще знает, что её любимый сын не в Академии?

— Не смей о ней говорить!.. – прошипел Саймон. – Как ты можешь?! Ты врал нам! Врал мне, отцу, матушке… всем! Мы думали, ты служишь Бубновому Дому, а ты… Кто ты такой? Я не знаю тебя, ты не мой брат!

— Да, я врал, но не всем, – улыбнулся Вильгельм, и от этой улыбки у Кристофера сердце ушло в пятки. – Отцу всё известно.

Саймон изменился в лице.

— Ты лжёшь! – воскликнул он. – Это невозможно. Он же так много говорит о твоей службе… всегда гордится тем, что ты его сын, и постоянно ставит мне в пример…

Вильгельм рассмеялся.

— А старик хорош! – взмахнул он руками, и Лилу едва не свалилась с его плеча. – Я просил его поддерживать легенду о службе, но не думал, что он так увлечётся.

— Но зачем?.. – с трудом произнёс Саймон.

— А кто платит за лечение матушки? Ты? – надменно спросил Вильгельм. – Ты, насколько я помню, совершенно бесполезен! Ничего не умеешь! Если бы не имя нашего отца, ты бы и в Академию не поступил!

— Неправда! – сказал Саймон, дрожа от ярости.

Сердце Кристофера пропустило удар. Даже Дэвид растерялся, услышав столько злобы в голосе Вильгельма.

— Если вы закончили семейные разборки, я бы хотел продолжить, – подал голос капитан Гервин. – Какая сумма тебя устроит, Вильгельм?

— О-о-о… – протянул тот. – Большая. Вдвое больше той, что я получил, когда помогал тебе перевозить песок.

— Это грабёж! – возмутился капитан Гервин. – Столько даже взрослый дракон не стоит!

— Я думал, дело важное, – равнодушно проговорил Вильгельм. – Решать тебе, но помни, у меня мало времени. Тем более что я не знаю, какого рода это заклятье, и не могу сказать, какой дракон нам понадобится.

— В смысле?! – пробасил Дэвид. – У тебя на плече ведь не куропатка сидит! Попроси помочь. Эта хоть и маленькая, но силы-то в ней о-го-го!

Вильгельм погладил Лилу по голове, та приободрилась и вновь завиляла хвостом.

— Деньги вперёд.

— Половина сейчас, и половина, когда всё будет сделано, – отрезал капитан Гервин.

— Нет, всё сразу, – нахмурился Вильгельм. – Или я ухожу. А ты знаешь, Гервин, что лучше меня тебе никого не найти, ведь дрессировщиков из Долины Ветров почти не осталось. Так что я уникален.

— Ой, да замолчите!.. – не выдержал Кристофер. – Нашли чем хвалиться!

— А ты вообще кто такой? – спросил Вильгельм. – И почему Лилу утверждает, что ты предатель крови?

Кристофер с удивлением уставился на него, но тот уже отвернулся и вновь обратился к капитану.

— Слушай, Гервин, либо плати сейчас, либо ищи бедолагу, который не только поможет тебе с моим братцем, но и не спалит здесь всё.

— Ты мне противен, – вдруг крикнул Саймон.

— Что?! – с вызовом произнёс Вильгельм в наступившей тишине. – Ну-ка повтори!

Саймон был у двери раньше, чем кто-нибудь успел опомниться. Дэвид отпустил Кристофера и бросился за ним, но капитан остановил его:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь