Книга Кристофер Клин и проклятье туманных вод, страница 157 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»

📃 Cтраница 157

Кристофер закатил глаза.

— Смотрю, сарказм ты не растерял, – хмуро заметил он.

— Не так просто его потерять. – Саймон слабо улыбнулся. – Ну, а со мной… со мной почти всё в порядке.

— Да уж, вижу, господин Скелет, – отозвался Кристофер, окинув его взглядом. Он только сейчас заметил, что волосы Саймона торчат во все стороны, будто кто-то стриг их в темноте и как попало. Похоже, Саймон сделал это сам – не глядя в зеркало.

Заметив взгляд Кристофера, он сказал:

— Оброс сильно, пришлось подстричься.

«Жаль, Марта этого не видит», – подумал Кристофер, а вслух произнёс:

— Скажи честно, как ты себя на самом деле чувствуешь?

— Да что ты привязался! – Саймон поёжился. – Не хочу об этом говорить.

— Вот от этого все твои проблемы! – выпалил Кристофер.

Рядом с ними Дэвид что-то на повышенных тонах говорил Атосу и Маренгони, а леди Катарина пыталась их успокоить.

— Что ты имеешь в виду? – Саймон покосился на него. – Какие ещё проблемы?

— Вечно молчишь, всё держишь в себе и ни с кем не делишься! А потом – бац, и месяцами напролёт разговариваешь со стеной в каюте!

— Уж лучше со стеной, чем с тобой! – Саймон покраснел. Было видно, что слова Кристофера задели его. – Не мог я ни с кем говорить. Я всё время думал… думал о матушке.

Кристофер помолчал, подбирая слова.

— Послушай, – начал он осторожно. – Даже представить не могу, что на тебя свалилось. Пираты, чокнутый брат, проклятье и… эта ужасная новость, но нельзя всё носить в себе. Иногда нужно делиться с друзьями, чтобы стало легче.

— Но это больно, – тихо сказал Саймон. – Я не хочу никому причинять боль.

— Настоящие друзья разделят боль с тобой, – серьёзно сказал Кристофер. – На то они и друзья.

Саймон долго смотрел на него, а затем медленно, будто через силу, проговорил:

— Я подумаю над этим. А пока скажи, ты о том, что в мире есть ножницы, вообще никогда не слышал?

В этот самый момент ветер взметнул волосы Кристофера так, что они полезли ему в рот и в глаза. Он пытался откинуть их назад, но ветер будто издевался над ним.

— Хоть бы в хвост завязал, – сказал Саймон и с фальшивым участием поинтересовался: – Скажи честно, ты хоть что-нибудь видишь?

Кристофер, держа две самые длинные пряди руками, сердито пробормотал:

— Раньше они мне не мешали…

Что-то с треском разбилось. Это Дэвид бросил кусок льда о палубу, яростно рыча. Пираты продолжали спорить.

— Смотрю, тут всё по-прежнему, – заметил Саймон. – Ей-бубны, Кристофер, ты похож на длинношёрстную собаку.

Тот продолжал бороться с волосами и ветром.

— Ладно, ты прав, – сдался Кристофер. – Видимо, и правда надо связать их в хвост.

Он похлопал по карманам сюртука, но ничего подходящего не нашлось.

— На вот, возьми… – Саймон развязал плащ и протянул ему красную ленту. – Должно подойти.

Кристофер смотрел на шёлк в своих руках и никак не мог сообразить, как собрать волосы. Он перебирал пальцами нежную ткань, но лента выскользнула и, подхваченная ветром, опустилась на палубу.

— Ты хоть что-нибудь можешь сам сделать? – раздражённо спросил Саймон, поднимая намокшую от снега ленту. – Поворачивайся давай.

— Зачем? – насторожился Кристофер. – Что это ты придумал?

— Поворачивайся, говорю, – повторил Саймон. – Хвост тебе завяжу.

Кристофер лихорадочно пытался понять, есть ли в этом предложении подвох, и если да, то какой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь