Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»
|
— Ну что ты, – жутковато улыбнулся капитан. – Как я могу? Тебе тоже нечего бояться, ведь, как я уже сказал, мы друзья. Кристоферу всё происходящее очень не нравилось. С каждой минутой ком тревоги внутри него разрастался. — Запомните эту ночь, господа! – прокричал капитан, запрокинув голову. – Сегодня мы избавимся от тьмы! Со всех сторон послышались ликующие крики. Даже леди Катарина и та захлопала в ладоши. Остронюх, повизгивая, подпрыгивал на месте. И только Кристофер, Саймон и леди Мелайора хмуро смотрели на членов команды. — Я буду скучать по огненной бороде, – вздохнул Дэвид. — Я туда не пойду! – твёрдо повторила леди Мелайора. – Да, вы – капитан этого судна, но я – Дама Треф! А значит, вы должны подчиняться мне. – Она предприняла очередную попытку образумить его. — Вы, кажется, забыли, что ещё я пират, который не подчиняется никому, и уж тем более короне!.. – проговорил капитан Гервин с той же безумной улыбкой. – Поэтому мне жаль, но, если вы откажетесь выполнять мои приказы, придётся вас заставить. Он подал знак, и Кристофер почувствовал, как чьи-то руки схватили его. — Спускайте трап! – прокричал капитан Гервин, не обращая внимания на визг леди Катарины и ругательства, которыми его осыпали Саймон и леди Мелайора. – Не дайте им всё испортить. ![]() — Капитан сошёл с ума, – прошептал Саймон, когда Маренгони потащил его по трапу вниз, на крохотный плавучий остров около скалы. Кристофер был с ним согласен, но Дэвид так сильно стиснул его, что он даже кивнуть не мог. Русалочий укус заныл с новой силой, и Кристофер сжал зубы, чтобы не закричать. — Если бы принцесса так не возмущалась, нам бы не пришлось вас тащить, – прошептал Дэвид, подталкивая его к шаткому трапу. Кристофер сглотнул. Он вспомнил, как им с Мартой пришлось по переброшенной на берег доске выбираться из полуразрушенного корабля, где их оставил Саймон… Сердце его заныло. Это было так давно – будто в другой жизни. — Не вынуждай меня дать тебе пинка, – грозно сказал Дэвид. – Иди уже. Кристофер сделал шаг и, чтобы не смотреть под ноги, уставился на каменные лица. Все они будто смотрели на него, ему даже показалось, что некоторые моргают, и он едва не оступился. — И что дальше? – спросила леди Мелайора у капитана Гервина. – Опять будете угрожать? — Если будет нужно, – рассеянно сказал он, ощупывая скалу там, где не было лиц. На каменной поверхности была высечена полукруглая арка: очевидно, это и был вход в пещеру. Оставалось только его открыть. — Ох… – Подул ветерок, и лицо Саймона исказилось. – Опять начинается… — Что с тобой? – нахмурился Кристофер. – Голова болит? — Да, – пробормотал тот, закрыв глаза. – И боль почему-то усиливается… — Это из-за ветра, – сказал вдруг капитан Гервин, продолжая ощупывать скалу. – При таком заклятье, которое на тебя наложили, он – твой главный враг. — Что?! – воскликнул Кристофер. – Вы узнали, что это за заклятье? Когда? — Уже давно, – равнодушно проговорил он. – Почти сразу после того, как ты открыл сундук. — Почему же вы сразу не сказали? – прохрипел Саймон. — Потому что тебе даже Лилу не смогла до конца помочь. Мы и подавно были бессильны, – пожал плечами капитан Гервин. – Шёпот ветра может снять только тот, кто его наслал. — Да о чём вы говорите!.. – обомлела леди Мелайора. – Такое опасное заклятье! Никто бы не посмел… Кому это могло понадобиться? |
![Иллюстрация к книге — Кристофер Клин и проклятье туманных вод [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Кристофер Клин и проклятье туманных вод [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/121/121975/book-illustration-4.webp)