Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»
|
Он вскинул руку, и по небу прокатился гром. — Этот огонь тебе не потушить никаким дождём! – захохотал Дэвид, выхватывая из-за пояса саблю. Кристофер, опомнившись, наклонился к Марте, чтобы помочь ей подняться. — Что тут происходит? – послышался крик моряка, стоявшего на носу «Сокровищницы». – Сначала шторм, потом туман. Где лорд-смотритель? Нужно разгружать товар. — Лорд-смотритель?! Поищи его на дне! – Порыв ветра сбил моряка с ног, протащил по палубе и едва не вышвырнул за борт, но тот успел схватиться за канат. — Дружки твои не слишком торопятся, – сказал господин Освальд, указывая на пиратский корабль. – Или тут никого и нет, кроме тебя? — Думаешь, я тебе все секреты раскрою? За них надо платить – золотом или жизнью! Дэвид взмахнул саблей, но господин Освальд выхватил меч и отразил удар. Начался поединок, Кристофер понял: лучшего времени для побега было не найти. Он сделал шаг, но его ноги подкосились, и он едва не упал в грязь. Снова пошёл дождь. — Любовь моя! – воскликнула леди Катарина. Руки её были испачканы, волосы спутались, она насквозь промокла и тряслась от порывов холодного ветра, однако всё её внимание принадлежало Кристоферу. – Что с тобой? Ты ушибся? — Мастер Клин, бегите! – крикнул господин Освальд. — Куда же им бежать?! – Маренгони, внезапно появившись за их спинами, хлопнул в ладоши. – Никуда вы теперь не денетесь! Кристофер попытался загородить девочек. — Я знаю, что вам нужен только я! Отпустите их и господина Освальда, а я пойду, куда скажете. — Кристофер, не вздумай! – рявкнул господин Освальд, пригнувшись. Сабля со свистом рассекла воздух над его головой. — Какое благородство… – ядовито улыбнулся Маренгони и в ту же секунду ударил Кристофера по лицу. Тот пошатнулся и, не удержавшись на ногах, упал. – Однако я не помню, чтобы давал тебе право выбирать. Маренгони с горящими глазами снова замахнулся, но больше никого ударить не успел. Сильный порыв ветра отшвырнул его в сторону, и он покатился по земле. — Мастер Винд! – прокричала леди Катарина так громко, что у Кристофера зазвенело в ушах. – Мастер Винд, что вы тут делаете?! Кристофер поднял голову и увидел Саймона. Тот стоял неподалёку, сгорбившись, хватая воздух ртом. Одной рукой он держался за голову, другую прижал к груди. Рядом с ним стоял лекарь и говорил что-то, чего Кристофер не мог разобрать. — Они встречают «Сокровищницу»… – прохрипел Кристофер, в ужасе глядя на Марту. – Саймону нужно лекарство! — Зачем он притащил его с собой? – растерялась она. – Неужели нельзя было оставить Саймона в лечебнице? Ослепительная вспышка озарила небо, дождь усилился. — Так! Настало время действовать! – Голос леди Катарины вдруг стал твёрже. Она приподняла порванный подол ещё недавно пышного платья. — Что вы… – удивлённо начала Марта, но тут же осеклась. – Давайте я помогу вам, Ваше Высочество! — И шага ступить невозможно! – злилась леди Катарина, становясь всё более грозной. – Вы можете наколдовать эту свою ледяную штуковину? Мне нужно избавиться от всех этих юбок! Марта так опешила, что даже не сразу сообразила, что от неё требуется. — Кристофер! – Лязг металла, раздавшийся рядом, заставил его опомниться. – Что тут делает мастер Винд? И почему вы всё ещё здесь?! Господин Освальд ловко отбивался от пирата с пылающей бородой. Зрелище было поистине впечатляющим. Пират выглядел неповоротливым, но удары наносил с такой силой, что от меча господина Освальда откололся кусок. Борода Дэвида пылала, осыпая всё вокруг искрами. |