Онлайн книга «Кристофер Клин и ловушка иллюзий»
|
— А для меня – нет, – ответила она быстро, как будто заранее знала, что он скажет. – По вашей вине я лишилась сестры! Я бы предпочла никогда с вами не знакомиться. Кристофер глубоко вздохнул. Бросив украдкой взгляд на Марту, которая все еще стояла у окна и ждала его, он думал о том, как бы ему выпутаться из очередного возможного скандала без жертв. — Я все не могла взять в толк, почему Кэт так на вас помешалась, – громко продолжила леди Изабель, будто специально требовала внимания публики. – Когда она только рассказала о вас, я ушам не поверила. Думала, это глупости. Но после очередной порции помадок с корицей я поняла – она сошла с ума. И вот теперь, глядя на вас, в этом несуразном костюме и маске, я убедилась окончательно. — Извините? – бровь Кристофера метнулась вверх, и теперь он был даже рад, что леди Изабель не видит его лица целиком. – Возможно, я что-то не так понял… — Нет, вы все правильно поняли, – ответила леди Изабель. – Признавайтесь, вы использовали на моей сестре какое-то любовное заклинание? В тот день, когда вы разрушили наш замок, вы увидели ее во время турнира и влюбились, ведь так? Она же не могла выбрать такого, простите… Я не могу подобрать слова! «Кажется, леди Изабель немного сильнее переживает побег леди Кэт, нежели та предполагала, – думал Кристофер. – На ней лица нет, того и гляди бросится на меня. Вот он, настоящий экзамен по этикету». — Чего вы хотите? – спросил он без капли вежливости. Приличия комом встали в его горле, и он был готов послать все правила куда подальше, лишь бы больше не пришлось общаться с особами королевских кровей. – Ваши обвинения безосновательны. Леди Изабель даже растерялась от такого резкого ответа, но быстро собралась: — Где моя сестра? – спросила она так громко, что некоторые гости бала, уже не стесняясь, кружили вокруг них и начинали перешептываться. — Даже если бы знал, не сказал бы, – ответил Кристофер, вкладывая в слова столько злости, сколько было в нем сейчас. – Она вправе распоряжаться своей жизнью так, как считает нужным. А затем, не дав леди Изабель произнести и звука, поспешно добавил: — Возможно, раз она не сказала вам, куда направляется, значит, не считала нужным? – он сделал акцент на последнем слове. – Ее отъезд – дело короля Томаса, я не вправе нарушать данное ему слово, – попытался сгладить разговор Кристофер. В конце концов, никто не объявлял о пропаже королевских особ – для двора они были заняты тайными государственными делами. Щеки леди Изабель стали пунцовыми, она сжала руки в кулачки и на выдохе произнесла с угрозой: — Вы ее чем-то опоили! Моя сестра воистину глупа, а вы этим воспользовались, вскружили ей голову! Это был какой-то особенный любовный настой? — Леди Катарина отнюдь не глупа, – парировал Кристофер. – Ее острый ум не раз спасал меня во время нашего вынужденного морского путешествия. Кристофер, конечно, понимал, что преувеличивает заслуги леди Катарины, но, с другой стороны, он помнил, как она бросилась закрывать его от летящих в них деревянных ошметков и спасла от магического удара, когда они добрались до пещеры Морского колдуна. Но в глазах леди Изабель сверкнуло что-то иное, будто этого она и ждала. Однако, стоило ей открыть рот, Кристофер понял, что ошибся: |