Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
Оно приземлилось прямо в крем и оказалось невероятно красивым. Взглянув на мужчину, я так и не смогла выражением лица передать все, что хотела сказать ему в этот момент. Мало того что он был непробиваемым наглецом, так еще и магом оказался самым настоящим, раз владел бытовыми чарами. То есть кроме уникального дара он являлся обладателем еще и одной из стихий. — Это семейная реликвия, так что, если выкинешь, я тебя выпорю, — мгновенно угадал он все мои намерения назло ему избавиться от украшения. — Да вы… — задохнулась я от возмущения. Как вообще такое можно говорить леди⁈ Да это уже ни в какие ворота! — Не воспитан? Невозможен? Кажется, мы уже это проходили, — улыбнулся он мягко, глядя на меня с легким снисхождением. — Я откровенен, душа моя. Откровенен с тобой настолько, насколько вообще могу быть откровенным. Например, сейчас мне очень хочется тебя поцеловать. Поцеловать по-настоящему, а не во сне. Ты дико соблазнительна, когда злишься и при этом приоткрываешь губы. Ощутив, как пылает лицо, как вообще пылает все тело от негодования, злости и смущения, я немедленно вскочила со стула. Мимо стола пронеслась так быстро, что едва не снесла стулья юбками, но уже у самых дверей меня остановили. Голосом. Всего одной фразой: — Разве тебе совсем не интересно, почему мой выбор пал именно на тебя? От злости, не имея сил справиться с эмоциями, я самым натуральным образом зарычала, топнула ногой и стремительно повернулась к своему кошмару лицом. Если бы взглядом можно было уничтожать, от него бы уже не осталось даже мокрого места! Тихо рассмеявшись, герцог в ответ указал обратно на стул. Глава 2 И весь мир обернется пеплом Герцог Рейнар ар Риграф — Ох! — взволнованно воскликнула Арибелла, едва не столкнувшись на лестнице с незнакомцем. А впрочем, если говорить по чести, она едва не сшибла его с ног. Мужчина лишь чудом успел поймать ее и, наверное, именно в этот момент поймался сам. Не влюбился с первого взгляда, нет, но, несомненно, был очарован. — Леди Страут, — слегка кивнул Рейнар, выражая тем самым полагающееся этикетом почтение. Правда, если бы его действительно волновал этикет, он бы ни за что сам первый не поздоровался с девушкой. Дождался бы, когда их смог бы познакомить кто-то третий, или даже подстроил такую встречу. Но правда в том, что герцог Рейнар ар Риграф плевать хотел на этикет, за исключением случаев, когда использовать все эти дурацкие правила ему самому было выгодно. Увидев растерянность, панику и даже ужас на лице девушки, в ее карих глазах, мужчина не сдержал улыбки, но успел снять магический слепок ее ауры. А стоило ей сбежать от него, как он и вовсе позволил себе рассмеяться. Арибелла показалась ему забавной. Ее непосредственность можно было сравнить с глотком свежего воздуха. Особенно на фоне поведения женщин и девушек, которых он видел в императорском дворце. Они не то что от него не сбегали, а скорее напротив — вешались сами, лишь бы выскочить замуж и получить титул герцогини. Иногда Рейнару даже казалось, что титул они хотели гораздо больше, чем его самого. Девушка давно сбежала, но он еще постоял несколько минут, глядя в темный коридор, в котором она скрылась. Желание найти ее и все же представиться нарастало с каждой секундой, но граф Эредит появился в коридоре раньше. |