Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
— Чуть позже. Подождешь меня здесь? — осторожно сгрузили меня на диванчик. — Мне нужно освежиться. Я сидела как на иголках. Не имея больше сил просто ждать и бездействовать, встала и прошлась по комнате, но почти тут же вернулась обратно к столику. Именно сейчас у меня было время совершить задуманное, а я так беспечно его тратила! Дрожащими руками вытащив флакон, я откупорила его и отсчитала в один из бокалов ровно три капли. Капли, по заверениям Роззи, должны были подействовать быстро, но насколько быстро — я не знала. Могло случиться так, что герцог успеет меня раздеть, а потому вернуть сосуд на место не решилась. Запрятав флакон в пространство между спинкой дивана и сиденьем, я сама разлила по бокалам красный напиток с ярким ароматом граната. Терпение подходило к концу, а меня трясло от волнения и страха. Герцог появился в гостиной бесшумно. Ощутив на себе его взгляд, я подняла глаза и испуганно застыла. Он шел ко мне в распахнутой влажной рубашке, его волосы были мокрыми от воды, по груди стекали капли, что впитывались в пояс штанов. — Выпьем? — прошептала я с трудом и схватилась за бокал, в котором не было усыпляющих капель. Однако осушила я его еще до того, как Рейнар подошел ко мне. — За нас, — запоздало произнесла я тост, замерев с пустым бокалом. — За тебя, — предложил ар Риграф свою версию и залпом избавил бокал от его содержимого. Ожидание — оно читалось в его глазах, в протянутой ко мне руке. Вложив в его ладонь свои пальцы, я сделала только шаг, как меня снова подхватили на руки. — Не бойся, — шепнул он мне в губы, минуя дверь, ведущую в спальню. — Я не боюсь, — едва выдавила я из себя. — Совсем не боюсь. Вам нужно помочь мне расшнуровать платье. — Мы успеем, душа моя. У нас впереди вся ночь. Дрожь охватывала все мое тело, когда Рейнар поставил меня на ноги и встал позади меня, осторожно касаясь моих плеч. Чего я боялась больше? Пока он медленно стягивал широкие бретели, обнажая плечи и ключицы, я не могла связать свой страх с переживаниями о действии капель. Это уже была совсем другая дрожь, что лишь усилилась, когда его губы впервые обожгли мою шею. Каждый следующий поцелуй рождал в моем теле целый водоворот из эмоций и чувств. Кажется, с моих губ сорвался стон, едва чужие пальцы бессовестно очертили дорожку по кромке корсета. Я видела наше отражение в окне. Видела свои испуганные глаза. Видела затянутый поволокой взгляд, почти черный сейчас от желания, наполненный языками разгорающегося костра. «Я схожу с ума по тебе», — пришла мне в голову чужая мысль, но я не чувствовала ни единого отголоска его эмоций. Совсем ничего, чем могла бы оправдать собственное сумасшествие. В его пламени мы горели оба. Действительно горели. Кожа — каждый сантиметр тела — стала чувствительной настолько, что его поцелуи, его ласки почти причиняли боль. Каждый глубокий вдох, каждый шумный выдох — я теряла себя вместе с платьем, шнуровка которого незаметно для меня уже ослабла. Ткань неторопливо стекала по телу — Рейнар будто специально медлил, а я вдруг вспомнила, что он мог избавить меня от этого платья одним лишь взглядом, простым взмахом руки. Однако не сделал этого. Платье скатилось к моим ногам пышным серебряным облаком. Тонкие бретели нижнего платья заскользили по плечам. |