Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
Я давила в себе страх. У нас должно было все получиться. Просто не могло не получиться. Мы слишком долго с Роззи шли к этому, но за мной все еще оставалось решение, когда именно мы сбежим. Самым разумным вариантом мне казалось дождаться окончания плавания. Тогда мы окажемся как можно дальше от графства Эредит, а значит, первая ярость падет не на моих родителей. Да, Рейнар, несомненно, станет искать меня там в первую очередь, но это случится уже позже. Свои клятвы ему придется сдержать. Каюта оказалась просто огромной. Она состояла из нескольких комнат и гораздо больше походила на дом, нежели на ту же каюту Арсарвана. Войдя, я попала в просторную гостиную с диваном, креслом, книжными шкафами и небольшим чайным столиком в центре. Среди украшений имелись картины, зеленые растения в горшках и деревянная статуя переплетенных между собой мужчины и женщины. Толкнув одинарную дверь из светлого дерева, я попала в отделанный в темных тонах кабинет. Здесь имелись громоздкий стол, секретер и два кресла, обтянутые кожей. Вернувшись в гостиную, я прошла через двойные — соседние — двери. Под светлым балдахином, ничуть не скрывая себя, стояла большая двуспальная кровать. Напротив нее притаился белый туалетный столик с мягким креслом, а правее, у дальней стены, через распахнутые двери можно было рассмотреть купальню и гардеробную. В последней служанка уже разложила как мои вещи, так и вещи Рейнара. Но не все. Каждому полагалось всего по одному комплекту одежды. Остальное так и осталось в сундуках, которые стояли здесь же, и это вызывало вопросы. На которые вскоре я могла получить ответы. Я знала, что герцог появится в каюте в самое ближайшее время, но что я могла сделать? Мне придется с ним говорить. Мне придется лечь с ним в одну постель. Мне придется… Или не придется? Нырнув пальцами в вырез собственного платья, я достала уже хорошо знакомый мне флакон. Мудрить не стала — ровно три капли оказались на моем языке, после чего я спрятала склянку в ближайшем сундуке, а точнее, в шкатулке с духами, что находилась в нем. Рванув обратно в спальню, я схватила кувшин и до краев наполнила бокал, чтобы мгновенно его осушить. На кровати прямо поверх покрывала я оказалась уже через миг. Еще помнила, что принимала позу поестественнее, чтобы выглядело так, будто я очень сильно ждала Рейнара, но меня сморил сон. Как провалилась в темноту, я не помнила совершенно. Глава 14 Восставшая из мертвых — Доброе утро, — услышала я голос Рейнара, просыпаясь от его нежных прикосновений к моей щеке. Глаза распахнула мгновенно, но, оценив обстановку, вскакивать не стала. Герцог лежал на другой половине кровати уже одетым, в отличие от меня. Сегодня он был облачен в белую рубашку с пышным жабо, черные брюки и высокие сапоги. Как и прежде, я под одеялом оказалась только в нижнем платье. И это, несомненно, успокаивало. — Я вчера… — начала я было оправдываться. Но меня мягко перебили: — Ничего, я все понимаю. Ты устала. Последние дни были насыщенными на события. Но и сегодня, к сожалению, размеренности я дать тебе не могу. Нашего появления уже ждут на пристани. — На какой пристани? — не поняла я. — Наше плавание окончено, душа моя. Мы дома. У тебя есть около получаса, чтобы привести себя в порядок. |