Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
Нет, я, конечно, могла отличить рубин от изумруда, но на этом мои познания заканчивались. Мои, но не познания Роззи. Она сразу сказала, что у меня на пальце сейчас находится целое состояние. И дело было не в золоте, осветленном особым магическим способом при помощи бриллиантовой крошки, а в самих бриллиантах, коих она насчитала больше тридцати. Однако гораздо больше кольца морскую свинку волновали события вчерашнего вечера и ночи. Для меня было удивительным, что это именно она позвала герцога к месту нашей с Татией тайной встречи. Крылатая объяснила свой поступок тем, что искренне переживала за меня, за что на самом деле я даже была ей благодарна. Потому что я действительно умирала вчера. Умирала прямо на руках у своего врага, а он не дал мне уйти за грань. Как? Каким образом он смог это сделать? Этот вопрос пока оставался открытым. Как и еще один. Этой ночью ко мне в спальню проник наемник из клана «Змеи». Из допроса, проведенного Рейнаром, я поняла, что его к нам в дом подослала женщина. Обиженная, отвергнутая герцогом женщина, не пожелавшая смириться с его отказом. Мне было любопытно, кто она, раз позволила себе пойти на такой отчаянный шаг. Мне было любопытно, с чего началась эта история. Мне было любопытно, каковы шансы на то, что герцога по ее приказу все же убьют. Мне было любопытно. И свое любопытство я намеревалась удовлетворить. — Ойц, и на одну ноченьку тебя оставить нельзя, лялечка моя, — вздыхала Роззи, сожалея о том, что пропустила так много. Что удивительно, о произошедшем с наемником я не вспоминала до самого утра. И сама себе изумлялась, как спокойно отнеслась к чужой смерти, тем более смерти в своей спальне. Впрочем, этой ночью мне хватило и других потрясений. Я старалась не думать об Арсе. Честно старалась не думать, отгоняя от себя любые мысли о нем, но не получалось. И дело было даже не в том, что Роззи принялась рассказывать, как прошла ее ночь на «Морском Дьяволе». Где-то глубоко в душе я боялась, что пират все-таки исполнит сказанное и вернется за мной в особняк. Я не желала ему смерти. И искренне надеялась на то, что Эрни за эту ночь вправит ему мозги. «Теперь ты, душа моя, входишь в список людей и вещей, которые я считаю своей ценностью. Если кто-то попытается отнять тебя у меня, захочет помочь тебе сбежать от меня, я не пощажу. Их не пощажу, Арибелла, как бы сильно ты ни просила», — звучали слова герцога в моей голове снова и снова. И я ему верила. Теперь я уже немного знала ар Риграфа. Свое прозвище «Зверь» он получил не просто так. — … и передала распоряжения капитана мордам этим. — Какого капитана? — ухватила я лишь конец предложения, слишком глубоко окунувшись в собственные переживания. Любила ли я Арса? Этим утром мой ответ уже не был таким однозначным, как раньше. От себя я могла не скрывать: боль вытеснила мои чувства, потому что ее было гораздо больше. Нет, найди я «Часы прошлого» — легендарный и наверняка не существующий артефакт, — и я бы обратила время вспять, но… Тогда бы мы вообще никогда не познакомились. Потому что в этом случае ар Риграфа в особняке я встретила бы лицом к лицу. — Так твои, лялечка. Арс-то нарисовался вчера в ночи, всех нечесаных на ноги поднял и такую речь заварганил, ше мама не горюй. Честь по чести признался, ше не капитан больше и корыто это старое теперича твое. А я ше? Я и подтвердила. Так петух этот облезлый да Эрни в слезы ударились. Вот хто любитель сопли размазывать. Ше я тебе скажу: чем мужики старше, тем сентиментальнее. |