Книга Сокровище Сиальских островов, страница 68 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»

📃 Cтраница 68

Точнее, его веткам.

Отломав их голыми руками, он разжег костер, используя также салфетки, прилагающиеся к пикнику. Ему хватило лишь взгляда, чтобы пламя вспыхнуло, а ветки под ним жалобно затрещали.

На созданное Рейнаром чудо я смотрела завороженно. Было что-то манящее в этих неистовых языках. Огонь всегда символизировался у меня не с теплом домашнего очага, а со свободой.

— Никогда не видела магов огня вблизи, а их магию тем более, — заметила я, наблюдая за тем, как высыхает плед.

Сложив его в несколько раз, мужчина застелил им дерево. Точнее, то, что от него осталось.

Наш ужин, снова поздний, разместился тут же. Назвать обилие блюд остатками у меня язык не поворачивался.

— Садись, — подтолкнул он мою нерешительность.

Отказываться и стоять дальше было попросту глупо, но чувствовала я себя так, будто попала в ловушку.

Интересно, а маги огня умеют договариваться с дождем?

Но спросила я совершенно другое:

— Вы не позволили мне умереть. Я хочу знать как.

Теплая, чуть самодовольная улыбка заняла губы мужчины. Он выглядел хитрецом, познавшим суть тайного писания или открывшим секрет долголетия вампиров, эльфов и драконов.

— Ну что ж… Думаю, своей будущей жене я могу рассказать правду. Хотя на самом деле я искренне надеялся, что ты ничего не вспомнишь.

— Но я помню все.

— Именно поэтому с тобой так сложно, Арибелла. И одновременно очень интересно. Мне доставляют удовольствие наши беседы.

— Не могу сказать того же, — ляпнула я, чем только развеселила ар Риграфа.

— Ты неподражаема, душа моя. Желаешь знать мой секрет? Хорошо. Я даже не стану брать с тебя клятву о неразглашении, чтобы ты понимала, что мне хочется доверия в наших отношениях. Итак, все началось с огня. Им же и завершилось.

— В каком смысле? — не поняла я, отказываясь верить в то, что на этом вся тайна заканчивается.

— Считается, что первый маг был именно магом огня. Он поклонялся пламени, которое согревало его жилище и делало пищу вкусной. Но однажды с его женщиной случилась беда. Во время сбора ягод на нее напал терзань. Женщина умирала прямо у него на руках: привычное лечение не помогало, яд от клыков уже проник в кровь, и шансов на выздоровление просто не было.

— И тогда он обратился к огню?

— Именно так. Он обратился к пламени своего костра как к божеству, и неведомая сила услышала его. Языки пламени перекинулись на его руки, объяли тело, причиняя нестерпимую боль. Но он не издал ни звука. Покорно принял дар, выслушивая наставления, что доносились до него тихим шепотом.

— Божество рассказало ему, как спасти любимую? — предположила я.

— Верно, — одобряюще кивнул Рейнар. — Огненная стихия позволяет многое. В зависимости от резерва, конечно. Например, пламя может выжечь яд, отравляющий кровь носителя. Или проклятье, которое тоже является своего рода ядом. Но загвоздка в том, что маги огня слепы. Мы можем заглянуть внутрь себя, чтобы точно знать, когда будет достаточно, но не внутрь других.

Вопрос про Татию и ее проклятье все это время вертелся у меня на языке, но стоило услышать последнюю фразу, как все встало на свои места. А впрочем, нет. Что мешало Рейнару вызвать Видящего?

Но спросила я снова о другом:

— И как же маг тогда спас свою любимую?

— Считается, что ему помогло божество, — ответил ар Риграф, подбрасывая в костер сухие ветки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь