Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
Мне показалось, что именно этого пламени женщина испугалась куда больше того, что услышала. Из-за стола она выскочила тут же, опрометью бросившись к дверям. Свою руку у герцога я отобрала. — Какая неприятная особа! — воскликнула Татия и вновь вернулась к разговору с девицей, что сидела возле нее. — Думаю, нам с вашей сестрой пора готовиться к брачным обрядам, — проговорила я отстраненно. К моему собственному удивлению, меня совсем не задели слова леди Прейтч касаемо моей персоны. Она сказала правду — не более. Конечно, это было неприятно — узнать, что о тебе судачат и гости, и слуги, но вполне ожидаемо. Сплетни всегда были основным развлечением титулованных особ и тех, кто был от них по другую сторону. А вот то, как повел себя герцог, меня покоробило, и еще как. Пока мы ходили по залу и знакомились с гостями, его забота о моем душевном спокойствии даже была немного приятной. Но здесь дама обращалась именно ко мне, и я сама могла за себя постоять. Да, пусть у меня не было большого опыта в интригах и колкостях. Да, я не обладала даром, безопасно продемонстрировав который могла бы кого-то напугать. Но у меня имелся язык, а значит, и ответить за себя я могла сама. — Если ты волнуешься за родителей, то тебе не о чем переживать. Я поклялся тебе. Они под моей защитой сегодня и впредь, — наполнил герцог мой давно опустевший бокал. Но к напитку я больше не притрагивалась, здраво полагая, что мне сегодня потребуется ясная голова. Впереди нас ожидали не только обряд и торжество, но и первая брачная ночь. За то, как она пройдет, я переживала больше всего. — Я не волнуюсь за них. За минувшие дни я поняла, что вы являетесь человеком слова. Даже если это слово мне совсем не нравится, — проговорила я, поднимаясь. — Нам действительно пора. Приготовления займут не один час. — В таком случае не смею вас задерживать, — тоже поднялся ар Риграф и уже привычным для меня жестом взял меня за руку, но тыльную сторону ладони не поцеловал. Вместо этого слегка склонился, ловя мой взгляд. — Не обращай внимания на злые языки, душа моя. Ты приняла правильное решение, — попытался Рейнар меня то ли поддержать, то ли успокоить. Но этого не требовалось. Я не собиралась отменять свадьбу из-за того, что кто-то метил на мое место и в этом деле, к сожалению, не преуспел. Даже обсуждать эту тему я не видела смысла. Гораздо сильнее мне в этот момент хотелось поговорить с ним насчет императора и императрицы, задать вопросы о магии теперь уже нашего общего правителя и запрещенном заклинании, которое он использовал на своей супруге и которое герцог единожды использовал на мне. Но правда в том, что для этой беседы нам не подходили ни место, ни время, ни возможные слушатели, вынужденные подняться на ноги, как и мы. Да и сомневалась я, можно ли сообщать ар Риграфу о том, что я стала обладательницей «закрытой» информации. Для него у меня было припасено кое-что другое. Прильнув к нему так, будто ищу объятий, я почувствовала, как мужчина выставил над нами защитный купол. Это было даже лучше, чем пытаться шептать ему на ухо, чтобы нас никто не подслушал. — Вам следует немедленно вызвать в особняк проклятийника для Арсарвана. Воздействие проклятия, с которым боролась Татия, было куда глубже и сильнее, чем казалось на первый взгляд. Он опасен как для себя, так и для вашей сестры. |