Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»
|
Улыбка с лица мужчины тут же исчезла. — Видите ли, мистер Сент-Клер уважаемый человек, — начал он оправдываться, — И он объяснил нам сложившуюся ситуацию. Простое недоразумение. Он перепутал вас с одним воришкой, вытащившим его кошелек. И пообещал, что непременно принесет вам свои извинения. Ага, этот принесет извинения. А потом догонит и еще раз принесет. — Он уже заходил, чтобы извиниться? — тут же полюбопытствовал офицер местной стражи. Заходить-то он заходил. Вот только вовсе не ради того, чтобы попросить прощения. Но стражу об этом знать необязательно. Если уж после того, как в меня швыряли фаерболы на глазах у всего города, его не задержали, то теперь и подавно ничего не сделают. А если еще и узнают, что этот мистер Сент-Клер, вроде как, мой муж… В общем, у меня совершенно связаны руки. И местная полиция мне в этом деле не помощник. — Да-да, заходил, — с запозданием принялась кивать я, — И уже принес свои извинения. — Рад слышать, что недоразумение разрешилось, — вновь расплылся в улыбке местный офицер, — Кстати, как давно вы в городе? Я вас раньше здесь не встречал. Похоже, он был одним из тех немногих счастливчиков, кому удалось избежать знакомства с Женевьевой раньше. Но это даже хорошо. Не хотелось бы, чтобы еще и местные служители правопорядка были ко мне предвзяты из-за того, что когда-то здесь накуролесила моя предшественница. — Недавно приехала, — призналась я, нервно побарабанив пальцами по стойке. Он, вроде, уже все выяснил. Так почему же не торопится уходить? У меня тут разговор с фамильяром еще не окончен. Да и дела кое-какие образовались. Ответ на вопрос нашелся очень скоро. — Правда? — обрадовался чему-то мужчина, — Тогда, если вы не против, я бы мог провести вам экскурсию по городу. Ближе познакомить с местными достопримечательностями… Погодите-погодите, меня тут что, клеят?! И это после того, как от разгневавшегося Сент-Клера даже спасти не смогли? Ну и наглые же местные мужчины! От разъяренного дракона даму не спасли. А все туда же. Рвутся показывать свои достопримечательности… — Простите, но мне сейчас немного не до экскурсий, — честно призналась я, — Да и не знаю, надолго ли я задержусь во Флервиле. Крысеныш, услышавший это, с удивлением на меня покосился. Да-да, знаю. Именно я настаивала на том, что мы должны здесь остаться. Но это было до того, как я узнала, что в этом же городке поселился муж Женевьевы, жаждущий расплаты. — Жаль, очень жаль, — с прискорбием опустил голову мужчина. Затем поднял на меня горящий взгляд, который задержался дольше, чем положено, в вырезе моего декольте, и добавил: — Но если передумаете, то всегда можете меня найти в здании городской стражи на главной площади. Просто скажите, что пришли к Гаспару Морне. — Всенепременно, мистер Морне, — кивнула я, решив, что делать этого ни за что не буду. Мне сейчас не только не до экскурсий, но еще и не до того, чтобы крутить романы. — А сейчас прошу меня простить, у меня еще дела, — любезно намекнула я на то, что пора бы кому-то и честь знать. — Хорошего вечера, мисс, — напоследок обаятельно мне улыбнувшись, произнес мистер Морне. Когда за офицером городской стражи закрылась дверь, крысеныш повернулся ко мне, окинул оценивающим взглядом и неожиданно произнес: |