Книга Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!, страница 84 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»

📃 Cтраница 84

Вот как раз уподобляться его бывшей хозяйке мне хотелось меньше всего.

— Зато потом мы бы с деньгами были. А из этой дыры я и сам тебе предлагал уехать.

В этот момент меня его недовольный бубнеж достал окончательно. И от раздражения я даже имя фамильяра смогла выговорить с легкостью.

— Хоманциус фон Шустрикусбургский, — повысила голос я, — Я уже неоднократно повторяла, что если ты не желаешь оставаться во Флервиле, то тебя здесь никто не держит. Я приняла решение и его уже не изменю. И уеду только в том случае, если фабрику и магазин у меня изымут.

Конечно, без помощи мышонка и его магии справиться будет не так легко. Но и позволять какой-то мелкой крысе мной командовать и распоряжаться моей судьбой я не позволю.

Фамильяр стушевался. Бросил на меня взгляд, полный обиды, и пробурчал:

— Ладно, Женя, не кипятись. Я всего лишь рассуждаю здраво. Можно было бы пойти куда более легким путем. Но раз тебе гордость не позволяет… Что ж, если пойдем ко дну, то вместе, — оптимистично закончил он.

А у меня вся злость с раздражением тут же испарились. И имя мое крысеныш впервые на моей памяти коверкать не стал. И бросать не намерен… Хотя, как многим известно, крысы обычно бегут с корабля первыми. Но мне, похоже, достался удивительно преданный экземпляр, несмотря на его дурной характер.

Расчувствовавшись, достала из шкафа-стабилизатора тарелку с конфетами и поставила ее перед фамильяром.

— Ешь и поднимай себе настроение, — произнесла я, — Работы нам предстоит много.

И крысеныш, окинув меня таким же умиленным взглядом, тут же лихо взобрался на стол, присаживаясь рядом с тарелкой.

А я, вооружившись своим блокнотом, решила приступить к разработке плана действий. Уповать лишь на то, что документы дядюшки Оливера каким-то чудом найдутся, не стоило. Если так действительно произойдет, это избавит меня от проблем. Но если же нет… Деньги мне нужно собрать как можно быстрее.

Но едва я успела разместиться за столом, как дверь в мастерскую распахнулась и внутрь заглянул мистер Дюваль.

— Поговорим, Женевьева? — спокойным, но серьезным тоном предложил старик.

Ох, и ведь от разговора, похоже, не отвертишься. И всю правду о происходящем он имеет право знать. Ведь если я потеряю свое наследство, то мистер Люпин Дюваль лишится не только единственного источника дохода, но и дела всей своей жизни.

Кивнув, я поднялась на ноги и произнесла.

— Тогда давайте вернемся в торговый зал. Не стоит оставлять его без присмотра надолго.

Конечно, покупатели, которые будут то и дело заходить, не будут способствовать плодотворному диалогу. Но именно на это я и рассчитывала. И мне потребуется дополнительное время, чтобы попытаться объяснить старику о моих отношениях с местным мэром, не рассказывая о попытке его убить ради темного ритуала и о нашем обмене с Женевьевой.

Когда мы вышли в торговый зал, мистер Дюваль молчал, давая мне возможность первой начать разговор. И начала я с самого животрепещущего вопроса.

— А почему вы не сказали, кто такой господин мэр, когда он приходил к нам на дегустацию?

Мистер Дюваль в ответ вздохнул, а после пояснил:

— Так ведь он у нас человек в городе новый. Назначен был откуда-то сверху. Я, если честно, во всех этих делах не очень разбираюсь и в глаза его раньше не видел. Так, слышал где-то что-то вскользь. И дочь лорда и леди Касель представила его лишь как своего жениха, даже имени не назвала. А когда вы с ним разговаривать ушли, то вдруг вспомнил, что фамилия у нашего мэра уж больно на фамилию вашего мужа похожа…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь