Книга Осколки рассвета, страница 98 – Клио Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осколки рассвета»

📃 Cтраница 98

Я кивнул, легонько сжав ее плечо.

— Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. Мы поедем ко мне. Я знаю, что у Хантера есть несколько домов на продажу в Цитрус-Кове. Я поговорю с ним.

— Лучше хорошенько позаботься о моей девочке, Кэм. –  В голосе Хани послышалась легкая угроза, несмотря на вежливый тон.

Мы попрощались со всеми, и я пообещал Колту, что мы встретимся позже. Я хотел отвезти Хейли домой и укрыть ее в своей постели, подальше от всего происходящего. Я проводил ее до своего пикапа и, прежде чем она успела запротестовать, осторожно поднял ее и усадил на пассажирское сиденье.

— Спасибо, –  прошептала она, поцеловав меня в щеку, пока я пристегивал ее.

Я остановился, повернул голову и поцеловал ее, постепенно углубляя поцелуй. Мне нужно было попробовать ее на вкус, почувствовать ее.

И мне важно было знать, что она находилась в безопасности.

Я наслаждался моментом, стараясь прикасаться к ней как можно нежнее. В конце концов я отстранился и захлопнул дверцу.

Я обошел машину со стороны водителя и случайно поднял взгляд как раз в тот момент, когда Дэвид выходил из больницы. Алекса и Бад следовали за ним, но наручников на Дэвиде больше не было. Бад взглянул на меня и поморщился.

— Кэм. –  Хейли явно хотела остановить меня, но я уже пошел к ним навстречу.

— Хэрлоу, –  Алекса подняла руку, заставляя меня остановиться, –  все в порядке.

— В самом деле? Почему он не в тюрьме?

— Хейли не выдвинула обвинений, –  объяснил Бад, бросив взгляд на пикап. Его кустистые брови сошлись на переносице. –  По просьбе Сары.

Я чуть не взорвался. Дэвид и я встретились взглядами, и он усмехнулся, слегка скривив губы.

— Ты ублюдок, –  прошептал я.

— Отойди, Кэмерон, –  сказала Алекса. –  Отойди.

Я посмотрел на нее, и если бы я не видел, как сильно она разозлилась, я бы сцепился с Дэвидом.

— Это потому, что она знает, что получила по заслугам, –  сказал Дэвид.

— Хватит, мать твою! –  прорычала Алекса. Прежде чем я успел броситься на Дэвида, она схватила меня за рубашку и оттолкнула. Алекса была на удивление сильной, учитывая, что она была вдвое меньше меня. –  Отвези свою девушку домой, Кэм.

— Это еще не конец, –  прошептал я.

Дэвид только улыбнулся.

Мне пришлось перевести дух и уйти. Я направился обратно к пикапу, кипя от злости.

Я сел за руль, завел двигатель и выехал с парковки.

На обратном пути к моему дому Хейли не проронила ни слова. Когда мы выехали на гравийную дорогу, я значительно сбавил скорость, стараясь объезжать все неровности, которые могли бы вызвать тряску. Я был зол, чертовски зол.

Наконец я остановился и посмотрел на Хейли, пытаясь понять, почему она не подала заявление на Дэвида.

— Почему? –  прошептал я.

— Потому что я надеюсь, что он просто оставит нас в покое.

Я ничего не понял. Если бы она выдвинула обвинение Дэвиду, то мы смогли бы добиться судебного запрета, и его нападение было бы внесено в его досье. По крайней мере, мы жили в маленьком городке, жители которого не забыли бы о том, что произошло. Однако я был в ярости от того, что он просто так смог уйти с места преступления.

— Послушай, –  начала Хейли. –  Я знаю, что ты злишься. И я знаю, что ты, вероятно, чувствуешь себя виноватым. Но он напал бы на меня в любом случае, даже если бы ты был там со мной. У него был такой взгляд, Кэм… Он так сильно меня ненавидит. И мне остается только гадать, не из-за этого ли Сара не может со мной разговаривать. Меня не было рядом с ними долгое время. Я ничего ему не сделала. Черт, я едва помню, каким он был в старшей школе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь