Книга Династия Скоген, страница 66 – Каролин Валь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Династия Скоген»

📃 Cтраница 66

Сильвия и Труде, несмотря на немалый опыт участия в походах, были на пределе своих сил. После ужина у костра они сразу же отправились в палатку. То же самое касалось и пары из Бельгии, семьи Вилмы и Клаусен. Оле оживленно общался с Сандером, лицо которого освещали красные отсветы костра. Его черные волосы прилипли ко лбу, потому что Сандер был единственным, кто искупался в горном озере.

Ну замечательно! В голове тут же всплыли воспоминания о промокшем после купания Сандере. Треск костра сопровождал мои мысли, и аромат жареной курицы все еще витал в воздухе. Где-то вдалеке раздавались крики зверей.

Сандер поймал мой взгляд поверх пламени и крепко удерживал его. Он наблюдал за мной, и я позволила себе погрузиться в эту связь. Головой вперед, без страховки. В его глазах светилась ясность, любопытство, словно Сандер хотел проникнуть в глубины моей души, узнать о самых сокровенных тайнах, чтобы лучше понять меня. В груди разгорелось тепло и, пульсируя, опустилось глубже, потому что в этом молчаливом обмене крылось неозвученное приглашение.

Мое сердце угрожающе колотилось, пульс громко отдавался в ушах.

Чертово мгновение возле лагерного костра.

Чертова улыбка Сандера.

Чертово сердце.

Я раздраженно зажмурилась и сделала большой глоток родниковой воды из бутылки, а затем пнула край костра носком ботинка. Хотя я и замечала, что Сандер продолжает за мной наблюдать, в его сторону я не смотрела. Вместо этого придумала слабое оправдание и отправилась в свою палатку.

Однако о сне и думать было нечего. В моей голове крутилось слишком много мыслей. Слишком много сценариев и образов. Раньше я не думала, что способна влюбиться с первого взгляда. Как раз наоборот. В этом отношении Ада была менее благоразумной, чем я. Но нельзя было отрицать связь, возникшую между мной и Сандером, и это ужасно мучило меня.

Когда спустя, казалось, целую вечность я выбралась из своего спального мешка и, пошатываясь, вышла на улицу, чтобы приготовить себе чай, свежий аромат леса уже наполнил воздух. Тем временем вокруг воцарилась тишина, и тысячи звезд ярко засияли на чистом небе, наполняя его тихими звуками ночной жизни. Вздохи, стрекотание, шорох, сопровождающиеся музыкой ветра. Это все напомнило мне о том, что я не одна, даже если иногда так кажется.

Под походными ботинками скрипели крошечные камушки, и я старалась не шуметь, осторожно пробираясь между палатками, которые были похожи друг на друга, как близнецы. В некоторых горел приглушенный свет, а в других царила темнота.

В следующее мгновение я услышала совершенно другой звук, похожий на сдавленные всхлипы. И тут же обернулась, стараясь понять, откуда он доносился. Глазам сначала пришлось привыкнуть к темноте, но затем я рассмотрела силуэт на краю леса. Вилма?

Я неспешно приблизилась к девочке, которая расположилась на огромном валуне, и в этот раз с признательностью отметила, как тихо шуршат мои ботинки по земле. Ее худые плечи дрожали, словно слабый кустарник во время бури. Но едва заметив меня, она резко замолчала и замерла. Ее пальцы сжались словно ветви, пока костяшки не побелели.

— Эй, все хорошо?

Всхлип.

— Можно мне присесть?

В ответ последовал слабый кивок, и я молча села рядом на камень, потому что не хотела на нее давить. На улице было очень холодно, а Вилма была слишком легко одета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь