Онлайн книга «Прекрасные дьяволы»
|
— Мэм, – снова говорит женщина вежливым, но твердым тоном. – Как я уже сказала, вас нет в списке. Это частное мероприятие. Новое крыло музея будет открыто для посетителей с понедельника. А до тех пор я вынуждена попросить вас уйти. — Да пошла ты! – вскрикивает Мисти. Она слегка спотыкается в своих сапогах на каблуках, пронзая взглядом лицо женщины. – Ты не можешь меня не пустить! Я заслужила тут быть! Она говорит невнятно, явно под кайфом. В мое сердце будто вонзают иглу. Два охранника в форме проталкиваются сквозь толпу и останавливаются рядом с женщиной, которая стоит на пути Мисти. Крупные парни, скрещивают руки на груди, глядят на мою мать сверху вниз. — Мэм, вам пора, – сообщает ей один из них. Мисти сплевывает на землю перед собой. — Не надо мне тут указывать, что делать. Никто не может мне указывать! – Она смотрит мимо охранников на людей, собравшихся вокруг и наблюдающих за происходящим. – Вы все – кучка самодовольных жополизов. Расхаживаете тут, ложки свои серебряные в жопы засунули. Вы ничем не лучше меня! Особенно ты, сучка ты безвкусная. Последняя фраза адресована женщине с бейджиком, которая беспомощно смотрит на охранников. Черт. С меня хватит. Я отхожу от Рэнсома и спешу вперед, надеясь разрядить обстановку, пока не стало еще хуже. Как только Мисти замечает меня, она оживляется, и на ее лице расплывается торжествующая улыбка. — Видали? – говорит она, тыча пальцем в мою сторону. – Это дочка моя. Я ее вырастила. Я заботилась о ней. Дала ей все, черт подери. Если она здесь, то и я тоже должна здесь быть. Мое лицо тут же заливается краской. Теперь все пялятся на меня, и я могу только догадываться, о чем они думают. Они смотрят на нас обеих, как на мусор, как на каких-то фриков. Слезы застилают глаза, но сейчас у меня нет времени плакать. Сделаю это попозже, когда пойму размер ущерба, который мне нанесла мать. — Прекрати, – говорю я, подходя к ней и хватая за руку. – Что ты здесь делаешь? — Пришла пообщаться с богача-а-ами, – невнятно протягивает Мисти, слегка хихикая. – А еще выпить шампанского со своей малышкой. Ты разве не хочешь, чтобы я была тут с тобой? Вместо ответа я тяну ее за руку, пытаясь заставить пойти со мной, но она вырывается из моей хватки, отказываясь сдвинуться с места. — Мне очень жаль, что так получилось, – говорю я женщине из музея. – Она… Женщина не отвечает, просто смотрит на меня, и у меня замирает сердце. До этого я была внучкой Оливии Стэнтон и гостьей, с которой люди стремились познакомиться. Теперь я просто дочь проститутки, которая не в себе и устраивает сцены. — Если она не уйдет, мне придется вызвать полицию, – говорит женщина, и ее голос становится холодным. Я киваю, затем переключаю свое внимание обратно на маму. — Тебе нужно уйти, – говорю я ей, стараясь говорить тихо. – У тебя нет приглашения, поэтому они не могут тебя впустить. Просто уходи, хорошо? Не усугубляй ситуацию. — О, не усугублять ситуацию? – Мисти хмурится, ее настроение меняется от радостного к раздраженному в мгновение ока, как это часто бывает, когда она в таком состоянии. – Ты думаешь, я только все усугубляю, да? Так вот почему ты не хочешь, чтобы я была здесь? Это ты велела им не пускать меня? Твою собственную мать? Она пихает меня, пытаясь оттолкнуть охранников и пройти дальше внутрь, но они слишком сильные и быстро ее скручивают. |