Книга Во власти чувств, страница 299 – Эмилия Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Во власти чувств»

📃 Cтраница 299

— О каком товаре идет речь? – невозмутимо спросил Маттео.

— Ты, мать твою, надо мной издеваешься? – Мужчина сделал выпад в нашу сторону, заставив меня направить на него пистолет.

Следом за мной оружие достали и спутники байкера-мафиози, но не Маттео, мать его, Моретти.

— Ни шагу больше, иначе я снесу твою башку к черту, – предупредил я его.

Мужчина запрокинул голову к небу и разразился громким смехом, как больной ублюдок. Что в этой ситуации было забавным, я не понял.

Он крутанулся на пятках и развернулся к нам, наставляя на меня свой «кольт» двадцать шестого года.

— Мне уже скучно, джентльмены. Предлагаю отдать то, ради чего мы здесь собрались, и тогда мы свалим из этой дыры, либо же… – Он снял с предохранителя пистолет, из которого все еще целился прямо мне в голову.

— Я предлагаю другой вариант.

О, Маттео тут, оказывается? Ничего себе, черт возьми.

— Какой же?

— Мы все для начала уберем оружие. – Он перевел взгляд на меня и коротко кивнул.

Да ты издеваешься!

— Черта с два я уберу его. – Я не планировал сегодня умереть.

— Кажется, мальчишка новенький в твоей стае волчат, а, Капо?– Придурок ухмыльнулся.

— Опусти пистолет, – сказал Маттео, обращаясь ко мне.

Он это не всерьез. У него есть запасной план? Почему я о нем не знаю?

— Сейчас же, – повторил Маттео, и я сделал, как он сказал.

После меня оружие спрятали и эти ублюдки, получив сигнал от своего лидера.

— Раз уж ты знаешь, кто я, то также должен знать, что я отвечаю за свои слова и действия, – Маттео обратился к байкеру, который достал откуда-то зубочистку и стал перекатывать ее во рту. – Поэтому скажу тебе прямо: у меня нет сегодня для тебя никакого товара. Но не потому, что я решил тебя кинуть, а потому, что понятия не имею, о чем идет речь. Мы здесь, так как получили послание, и, я предполагаю, ты тоже.

Мужчина, прищурив глаза, медленно осмотрел нас с головы до ног – тянул время. Затем потер стволом пистолета подбородок и обратился к Маттео:

— То есть ты хочешь сказать, что все это время мы обсуждали товар не с тобой и чертово сообщение было не от тебя?

— Именно так. Я не обсуждаю дела такого рода по переписке. Мы с тобой никогда не встречались, и я не посылал к тебе никого, а значит, никакого договора о поставке товара или его передаче не могло быть.

— Это что, шутка, мать вашу, такая? – На лице незнакомца заиграла улыбка. С каждым мгновением она все больше походила на звериный оскал.

Он приблизился к Маттео.

— По мне видно, что я шучу?

— Слышали, парни? – Псих сделал несколько шагов назад, отходя от нас и поворачиваясь к своим людям. – Оказывается, я обсуждал дела с полтергейстом.

Эти все уроды заржали, когда их лидер раскинул руки в стороны. В одной он держал пистолет, стоя к нам спиной. Беспокойство внутри нарастало, и я всем нутром чувствовал, что это шоу просто так не закончится и мы не разойдемся сегодня спокойно. В эту секунду мужчина развернулся к нам и выстрелил. Остальные пятеро последовали его примеру. Началась перестрелка.

Я вытащил ствол из-за спины и, немного присев, завернул в сторону железного контейнера, пока пули со свистом пролетали мимо меня. Маттео сделал то же самое, но укрылся за дверью нашей машины. Он выпустил всего одну пулю, которая попала в голову одному из мужчин. Тот замертво упал на землю. Пока я отвлекся на Маттео, один из ублюдков подбежал ко мне, но я вовремя его заметил и успел нажать на курок. Пуля угодила в плечо, отчего он выронил пистолет, вопя от боли. Я оттолкнул его пушку ногой подальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь