Книга Во власти любви. Книга вторая, страница 134 – Эмилия Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Во власти любви. Книга вторая»

📃 Cтраница 134

— Я никогда не забуду, что ты сегодня сделал, – сказал Маттео. – Спасибо.

Мне всегда казалось, что у таких людей, как Маттео Моретти, в лексиконе нет слова «спасибо»,но совсем недавно я думал, что этот мужчина был убийцей моего отца, поэтому сейчас не должен был удивляться такой мелочи. Однако эта благодарность меня удивила.

С каждым днем наши отношения становились все лучше. Он раскрывался для меня с новой стороны при любом удобном случае. Например, сегодня. Маттео мог просто отвезти меня в больницу или вызвать врача, приказать кому-нибудь из солдат занести меня в дом, но он не сделал ничего из этого. Возможно, это еще одно «спасибо» в его словаре, но сложилось впечатление, что это не просто благодарность, а нечто большее. Для него и для меня.

Дом встретил нас темнотой, а через секунду зажегся свет. Я машинально посмотрел в сторону лестницы. Адриана не должна видеть меня в таком состоянии. Ее там не было. Из кабинета вышли Энцо и какой-то пожилой мужчина, наверняка врач.

— Маттео, ты в порядке? – спросил Энцо и, подменяя его, аккуратно взял меня под руку.

— Да. Как обстановка в доме? – Маттео снял пиджак и бросил его на диван в гостиной.

— Все тихо.

— Хорошо.

Пожилой мужчина с большой кожаной сумкой в руках подошел к нему.

— Позвольте осмотреть вас, синьор, – он поправил очки в толстой оправе.

— Ты здесь не для меня, Альберто.

Маттео взглядом дал доктору молчаливый приказ заняться мной.

— Я буду у себя.

Он слегка сжал мое плечо, после чего кивнул и отправился к себе, не сказав больше ни слова.

Меня отвели в небольшую гостевую комнату на первом этаже, где я никогда еще не был.

— Положи его на кровать, Энцо, и оставь нас.

Как только я прилег, веки тут же потяжелели. От смертельной усталости я чувствовал, что вот-вот усну. Меня словно переехал грузовик, превратив в лепешку. Тело ломило, голова раскалывалась, дышать становилось все тяжелее. Из-за удара громилы один глаз заплыл и плохо видел. Все вокруг кружилось. Я не сомневался, что выгляжу так же паршиво, как и чувствую себя.

Я начал проваливаться в сон, когда что-то холодное коснулось живота. Я дернулся и открыл глаза.

— Тихо, тихо, сынок. Это всего лишь ножницы, – уже знакомый мужской голос успокаивал меня. – Не дергайся так резко, Маттео убьет меня. А мне бы еще пожить, знаешь ли. В семьдесят три года умирать все же рановато, не находишь?

Я вновь закрыл глаза и, доверившись доктору, погрузился в забытье.

Сквозь сон я ощутил знакомый аромат и точно знал, что, открыв глаза, увижу Адриану.

Так и оказалось. Адриана лежала по правую сторону от меня и прижималась всем телом, положив голову на плечо. Ее распущенные волосы разметались по подушке и задевали лицо, приятно щекоча нос. Пальцы поглаживали верх повязки на моем животе. От тихого плача Адриана вздрагивала всем телом.

За окном было уже светло. Похоже, я проспал несколько часов и даже не заметил, как врач ушел.

— Принцесса, – мой голос прозвучал как шепот, потому что во рту было суше, чем в пустыне.

Адриана вскочила и села рядом, смахивая слезы.

— Я разбудила тебя?

Ее глаза покраснели.

— Я готов сколько угодно умирать и воскресать, если каждый раз буду просыпаться рядом с тобой и видеть твое лицо, – попытался пошутить я.

Но Адриана не оценила шутку. Она нахмурилась, надула нижнюю губу и покачала головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь