Книга Во власти любви. Книга вторая, страница 45 – Эмилия Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Во власти любви. Книга вторая»

📃 Cтраница 45

Я стояла посреди комнаты, не осмеливаясь сесть или вообще что-либо сделать. Ноги еле держали, хотелось снять с себя эти чертовы туфли, но в них я почему-то чувствовала себя увереннее. Отец продолжал молчать и тем самым пытал меня. Я уже собралась было открыть рот, но он на долю секунды меня опередил и заговорил, не оборачиваясь.

— Ты мне соврала, – его голос звучал отчужденно.

— Я не знала, что он будет там.

Это было чистой правдой.

— Тем не менее ты нарушила свое обещание.

— Это не так, отец.

— Конечно, это так!

Я подскочила на месте от его тона. Папа никогда не повышал на меня голос. Никогда.

Он наконец развернулся в кресле ко мне лицом, и я не узнала в этом мужчине своего отца. Нет, он выглядел так же, как и всегда: любимый костюм, уложенные волосы, побритое лицо. Но дикий взгляд не принадлежал ему. Этот огонь в глазах не был мне знаком.

— Ты нарушила данное мне обещание, хотя я четко дал понять, что у этого будут последствия. Что в моих словах было неясного? – Он встал с кресла и большим глотком опустошил бокал.

Меня отчитывали, как маленького ребенка, но, если честно, я не понимала, за что. Злость бушевала во мне, пытаясь прорваться наружу. Отец говорил, что я нарушила обещание, хотя на самом деле это он не сдержал своего слова.

— А как же твои обещания, папа? Или мне лучше обращаться к тебе Капо? Может, тогда они будут что-то значить.

Его лицо на мгновение искривилось: он не ожидал такого тона и обвинений в свой адрес. Но тут же надел маску холодности. Он был бы не Маттео Моретти, если бы показал, как сильно я его задела.

— Не смей дерзить мне, Адриана, – его слова резали без ножа.

Папа никогда не был со мной таким. Сегодня он открылся мне с другой стороны. Холодной, как смерть. И я боялась потерять его прежнего.

— Ты дал мне слово, что Алессио останется живым и ты не причинишь ему вреда – Мои губы дрожали, но я сдерживалась, чтобы не заплакать и не показать свою слабость. Я должна была защитить Алессио.

— И он все еще жив и здоров, несмотря на то, что посмел явиться на мою территорию, хотя я ему это запретил.

— Ох, видишь ли, папа, он не выглядел здоровым со сломанным носом, и уверена, это не единственный его перелом. – Злость внутри меня нарастала.

— Похоже, этого было мало. Энцо будет наказан за то, что отпустил его. Но уверяю, я найду паршивца и проведу работу над ошибками.

Как он может быть таким жестоким? Неужели он всегда был таким?

— Энцо сделал так, как я попросила. Если кого и наказывать, то только меня.

— Энцо подчиняется мне, а не тебе. Я дал ему четкий приказ, и он ослушался его. За этим следует наказание.

— Никто из них не виноват. Ни Энцо, ни Алессио! Они не сделали ничего, за что должны быть наказаны!

Вот черт. Кто эта девушка?

Тишина повисла в воздухе. Мы смотрели друг на друга и не узнавали себя. Я впервые в жизни повысила голос на отца. Он всегда был моим лучшим другом, примером, моим папочкой. А теперь? В кого мы превратились…

— Он похитил тебя, Адриана.

— Это неправда! – Я сделала шаг вперед, перекрикивая папу.

Он же стоял на месте, явно удивленный моим поведением, как и я сама.

— Алессио не похищал меня! Если бы это было так, он бы что-то от тебя потребовал. Но он этого не сделал, верно? – Я не ждала ответа, потому что и так знала его. – Он не причинял мне боль. Наоборот, был единственным, кто смог ее унять. Именно Алессио заставил меня держаться за жизнь, помог найти себя, поддержал в трудные дни и не дал упасть в пропасть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь