Книга Непокорные, страница 137 – Кейт Морф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорные»

📃 Cтраница 137

— Что ж ты не предупредила, что приедешь навестить меня? Я бы дал распоряжение приготовить что-нибудь изысканное, — произносит с издевкой и скрещивает руки на груди.

— Отставим любезности, папочка, — ехидно щурюсь и делаю шаг вперед, подходя ближе к ненавистному мне человеку.

Как вспомню, что он сделал с мамой, сразу же хочется вцепиться в его идеально уложенную шевелюру.

— Еще и друзей с собой привела, — его суровый взгляд устремляется на Мэта.

— Прости, на обед не останемся, — осматриваю отца с презрением. — Мы ненадолго.

— Тогда переходи сразу к делу, — произносит с ледяной интонацией, отчего у меня аж мурашки бегут по телу.

— Я знаю твой грязный секрет, мистер Картер, — довольно усмехаюсь и внимательно слежу за его реакцией.

Свет в кабинете приглушен, но я отчетливо замечаю его дергающийся кадык.

— Будем разгадывать шарады? — продолжает строить из себя непонимающего человека.

— Знаешь, — специально гримасничаю и начинаю медленно расхаживать по кабинету, но к нему не приближаюсь, — я хочу поблагодарить тебя за то, что ты упрятал меня в психушку.

Его брови удивленно ползут на лоб.

— Неужели набралась ума?

— Да, — киваю и продолжаю рассекать из стороны в сторону. — А еще я познакомилась там с очень хорошей и милой женщиной. Ее зовут Элизабет Фостер, знаешь такую, папочка?

В следующую секунду вижу, как на его гладком лбу появляется толстая пульсирующая вена. Я нанесла удар прямо в цель, теперь нужно добивать без остановки.

— Она в сознании, представляешь, и поведала мне столько всего интересного, — тяну язвительно, с наслаждением упиваясь его озадаченностью.

— Что ты несешь? — резко вспыхивает и подскакивает ко мне.

Мэт и Маркус тут же реагируют и встают позади меня, обстановка накалена до предела. Напряжение такое, что еще немного и между нами заискрит.

— Вы проиграли, мистер Картер, — мой инстинкт самосохранения летит в трубу, и я все сделаю, чтобы раздавить этого мерзкого червяка. — Все это время мама была в сознании. Тебя обвели вокруг пальца.

— Ты понимаешь, куда ты лезешь, паршивка? — злостно шипит и пучит на меня свои испуганные глаза.

Не будет же он строить из себя криминального авторитета и мочить нас тут всех. Он трус, каких еще поискать надо.

— Мое условие таково: ты выпускаешь маму из клиники, переписываешь все свое имущество на меня и валишь со своей шмарой восвояси. Я позволю тебе взять столько денег, сколько посчитаешь нужным, потому что больше я не хочу видеть тебя в своей жизни. Никогда.

— Мия, солнышко, ты пересмотрела боевиков? — нервно усмехается и проводит ладонью по своим волосам.

— Нет, отец, — отрицательно качаю головой, — я говорю сейчас серьезно. Если ты думаешь, что я шучу, то давай проверим это. Только имей в виду, мама рассказала мне о твоих темных делишках в прошлом. Думаю, образ идеального и важного мистера Картера разлетится в прах, когда я заявлю об этом всему миру.

С трудом сглатываю и чувствую, как взволнованно бьется мое сердце. Тяну тигра за усы, а он в любую минуту может вцепиться мне в глотку и разорвать к чертям собачьим.

— Как думаешь, журналистам понравится история как ты упрятал маму в психушку и объявил ее умершей?

Давлю на его самую больную точку, на имидж, который он тщательно отрабатывал годами.

— Поэтому я даю тебе право выбора: свалить по-тихому, и тогда на первых полосах появится статья, что Майлз Картер решил отойти от дел и отправился в кругосветное путешествие. О маме не беспокойся, ее возвращение в реальный мир будет тихим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь