
Онлайн книга «Сладкая месть»
![]() Какой-то молодой человек подошел и сел с ней рядом. Тони раздраженно поморщилась. Еще, не хватало ей снова попасть в неприятную историю! Она встала, но молодой человек встал одновременно с ней, и они оказались лицом друг к другу. – Тони! – Пол! Тони смотрела на Пола Крейга с большей теплотой, чем когда-либо прежде, – ей было приятно так далеко от дома встретить своего соотечественника. Вообще-то Пол мало походил на англичанина – он был темноволос и смугл, хотя и не до такой степени, как тот мужчина, что подвез ее до пансиона. Но Пол был старым знакомым; он смотрел на нее и улыбался. – Тони Морли! – наконец, произнес он. – Что ты делаешь в Португалии? – Работала, – грустно сказала она. – Работала? А сейчас, значит, ты потеряла работу? – Что-то вроде этого, – сдержанно ответила Тони, избегая подробностей. Ей показалось, что улыбка Пола была какой-то натянутой. – А ты, конечно, здесь отдыхаешь? – Можно и так сказать… – Он покачал головой. – Это длинная история. Слушай, пойдем, выпьем чего-нибудь. Как в старые времена. Я рад видеть тебя, Тони. – О, я не знаю, Пол… – Девушка замялась. Ее отношения с. Полом Крейгом давно закончились, и у нее не было желания их возобновлять. – Пойдем, Тони. Корабли, которые встретились в ночи, и все такое… Чужие в чужом городе. Пойдем – никаких обязательств, честно. Тони кивнула. – Ладно, Пол. Уговорил. – Как у тебя дела? – Хорошо. А у тебя? – Тоже неплохо. – Тони искоса смотрела на него, пока они шли через дорогу к ближайшему бару. Пол совсем не изменился. Он всегда вел себя как мальчишка, и Тони очень скоро надоело, что Пол обращался с ней, будто с одним из своих приятелей. Он вел совершенно беззаботную жизнь и занимался только развлечениями в компании своих друзей, поэтому Тони не воспринимала его особенно серьезно. Они зашли в тускло освещенный бар, сели у стойки и заказали мартини. Пол предложил Тони сигарету. Когда они закурили, он сказал: – Ты знаешь, что я обручен? – Нет! – улыбнулась Тони. – И кто эта счастливица? Пол поморщился. – Джанет Уэст… была до сегодняшнего дня. Сегодня мы расстались. – Что?! – Да. Мы приехали сюда вместе. Собирались навестить мою бабушку. Но… у Джанет слишком большие запросы, ей постоянно нужны деньги то на одно, то на другое. А вчера она истратила две тысячи эскудо на вечернее платье! – Понимаю. А ты, конечно, возмутился. – Еще бы, черт возьми! – Он сердито затянулся. – Тогда она устроила скандал. А сегодня утром вернула мне кольцо. – Мне очень жаль, Пол. – Тони поднесла стакан к губам. – И теперь ты убит горем? Пол фыркнул. – Ничего подобного! Она мне уже успела надоесть! – О, перестань! Просто сейчас ты злишься! Вы еще помиритесь, – успокоила его Тони. Пол покачал головой. – Сомневаюсь. А что случилось с тобой? Почему ты бродишь одна по чужому городу? Тони пожала плечами. – Все так несправедливо, Пол… Но боюсь, тебе будет неинтересно. – Напротив. – Ну ладно. – Тони провела пальцем по краю стакана. – Я… я приехала сюда работать гувернанткой в семье де Калье. – Ты сказала – де Калье? – Да. А что? Ты их знаешь? – Это знакомые моей бабушки. Но продолжай. Прости, что прервал тебя. Тони отпила глоток мартини. – Раз ты знаешь де Калье, может быть, мне лучше не продолжать. – Они друзья моей бабушки, а не мои. Продолжай, Тони. – Все шло очень хорошо до тех пор, пока Мигель де Калье не вернулся из деловой поездки. Он стал проявлять ко мне интерес. Не знаю даже почему, никакого повода я ему не давала. – Дорогая, с твоей внешностью не нужен никакой повод, – заметил Пол. Тони осуждающе взглянула на него и продолжила: – К сожалению, я не думала о том, чем это может закончиться до тех пор, пока вчера вечером он не зажал меня в углу у дверей моей комнаты. Боже, я отбивалась, как могла, и именно в этот момент появилась сеньора де Калье. Конечно, она все истолковала по-своему: будто бы это я пыталась соблазнить Мигеля. Я пыталась объясниться, но никто меня не слушал; и буквально на следующий день меня выставили за дверь. Эта свинья, Мигель, – я готова убить его! – стоял с видом оскорбленной невинности и спокойно смотрел, как Эстелла кричала на меня! – Лицо девушки исказилось возмущением и обидой, и Пол положил Тони руку на плечо. – Бедняжка! Что же ты теперь собираешься делать? – Скорее всего, вернусь в Лондон, здесь, мне теперь нечего делать. Де Калье даже не заплатили мне, не говоря уже ни о каких рекомендациях! – Понимаю. – Пол задумчиво опустил голову. – И я тоже не знаю, что мне сейчас делать. – Но я думала, ты поедешь к своей бабушке. – Я ей сообщил, что приеду с Джанет. Я не могу ехать один. – Почему? – удивилась Тони. – Видишь ли, меня всегда считали в семье заблудшей овечкой. Я остался единственным неженатым мужчиной среди своих родственников. Когда бабушка узнала о моей помолвке, она очень обрадовалась, и тут же пригласила нас в гости. Она разгневается, когда узнает, что между нами все кончено. – Но это же не по твоей вине! – заметила Тони. – Попробуй ей это объяснить! – Пол был явно расстроен. – Бабушка уже давно пытается женить меня. – Тогда ты, может быть, помиришься с Джанет. – Сомневаюсь. Она не хочет даже разговаривать со мной. – Понимаю. – Тони сочувственно улыбнулась. – Пожалуй, нам обоим надо заказывать билеты в Лондон! Пол вздохнул. – Я так мечтал об отдыхе на Эстраде. Это огромное поместье, где живет моя бабушка. Оно находится на самом побережье и просто великолепно. – Как случилось, что твоя бабушка живет в Португалии? – поинтересовалась Тони. – Моя мать – португалка. Она сбежала с моим – отцом из дома, когда ей было восемнадцать лет, и с тех пор местные родственники не поддерживали с ней отношений. Они были очень возмущены, потому что маме уже нашли богатого и знатного жениха. Но когда умер мой дед, бабушка смягчилась и простила дочь. Было грандиозное примирение, меня представили родственникам, и бабушка решила, что теперь она должна устроить мою жизнь. – Звучит очень старомодно, – нахмурилась Тони. – Так и есть. Здесь ничего не меняется сотни лет. |