Книга Черный ворон, страница 60 – Энн Кливз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный ворон»

📃 Cтраница 60

Любила ли Катриона прыгать через скакалку? Магнуса беспокоило, что он не мог вспомнить. Порой он видел ее во дворе школы, когда находил повод сходить к берегу – за выброшенным деревом, сетью или бочонком. Чаще она стояла в кругу подружек, болтая и смеясь. «Тогда были другие времена, – думал он. – Не то что когда росли они с Агнес. У Катрионы дома был телевизор, ей покупали модную одежду по каталогам. А играла она не с мотком старой веревки».

На острова пришла нефть, появились деньги на компьютеры и дорогие игры, учителя возили детей на юг. Однажды даже устроили экскурсию в Эдинбург. Поехали несколько мам, принарядившись по случаю, а когда прибыл автобус, идущий в аэропорт, миссис Генри, учительница, стояла с листком, отмечая детей, хотя всех прекрасно знала. Катрионе очень понравился Эдинбург. Целыми днями говорила о нем после возвращения. Специально пришла в Хиллхед, чтобы рассказать Мэри Тейт, а Магнус отвлекся от работы, чтобы послушать. Сам он никогда не покидал Шетланды и задавал кучу вопросов: про автобусы, большие магазины, и каково это – ехать на поезде. А Катриона смеялась и говорила: «Вам бы съездить в Эдинбург. Это всего час на самолете».

В следующий раз она пришла в Хиллхед в день своего исчезновения. Стояла ужасная погода – необычно сильный ветер для этого времени года, не холодный, но яростный, дувший с юго-запада. А мать отправила ее на прогулку, Катрионе было скучно, вот она и пришла сюда – дразнила, мучила, злющая, будто в нее вселился ветер, сделав взбалмошной и диковатой.

Но Магнус не хотел думать о том дне. Не хотел вспоминать торфяной склон и груду камней на холме. Это вернуло бы кошмары.

Глава 22

Рой Тейлор устроил совещание утром, но не на рассвете. Надеялся, что к тому времени уже будут результаты от патологоанатома, хотя понимал, что торопит события. В половине одиннадцатого звонка еще не было. Он просил Билли Мортона позвонить из Абердина при первой же возможности. По крайней мере, заключение криминалистов с места преступления уже было готово. Лаборатория пока молчала. Даже в срочном порядке экспертиза занимала целую вечность.

Джимми Перес тихо сидел на столе в глубине комнаты, слушая, как Тейлор объясняется насчет задержки и своего раздражения. Приходилось вслушиваться – ливерпульский акцент искажал гласные. Инспектор сразу захватил всеобщее внимание. Он обладал харизмой хорошего актера или стендапера. На него невозможно было не смотреть. Перес позавидовал такому умению мотивировать команду. На улице потеплело. В паузах между репликами было слышно, как капает тающий снег. Берег накрыли облака, всю ночь клубившиеся над морем, и в комнате было почти так же темно, как во время прошлого совещания на рассвете.

Тейлор разбирал отчет криминалистов с места преступления.

— Помимо констебля, первым прибывшего на место, есть три набора следов, – сказал он.

Констебль вежливее, чем обычно. Перес знал: у себя на родине Тейлор наверняка называл рядовых полицейских иначе. Здесь же старался не обидеть.

— Снег был достаточно глубоким для четких отпечатков и не растаял за день, так что криминалисту повезло. Она у нас эксперт по обуви, между прочим. Первую группу следов оставила миссис Хантер. Резиновые сапоги тридцать восьмого размера. Естественно, в каждом случае два направления – к месту преступления и обратно. Вторая группа следов, более свежих, местами пересекающих первые, принадлежит Александру Генри, мужу учительницы из Рейвенсвика. Горные ботинки сорок третьего размера. Тоже ожидаемо: миссис Хантер помахала ему, он пересек поле, и именно с его телефона поступил вызов. Третья группа следов принадлежит Магнусу Тейту. Они нечеткие. Трудно сказать, как долго он там пробыл и что делал. Потому что остальные следы поверх. Он был там раньше других. Наш эксперт в этом уверена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь